مناقلة造句
例句与造句
- " لمدير البرنامج أن يجري مناقلة بين أبواب الاعتمادات لفترة السنتين شرط أن تكون في الحدود التي قد يحددها المجلس التنفيذي وبموافقة اللجنة الاستشارية المسبقة " ؛
" 署长征得咨询委员会事先同意,可在两年期各项经费项目之间调拨经费,但不得超过执行局可明确决定的限额 " ; - وأبلغت الأمانة المجلس كذلك بأنها ستسعى إلى تحديد المجالات التي يمكن أن تجري فيها مناقلة بين الموارد بغية تلبية المتطلبات ضمن حدود الاعتمادات المخصصة للأبواب 2 و23 و28 هاء لفترة السنتين 2008-2009.
秘书处还通知理事会说,它将设法查明2008-2009两年期方案预算第2、23和28E款核定批款中那些领域的资源可重新调配以满足这种需要。 - وسيشمل ذلك إعادة التوزيع الداخلي لملاك الموظفين المأذون به للبرامج المعنية، فضلا عن مناقلة الوظائف بين البرامج، إذا قررت الجمعية العامة تمديد العمل بالترتيبات التي أذنت بها مبدئيا على سبيل التجربة في فترة السنتين 2004-2005.
若大会决定延长在试行的基础上初步为2004-2005两年期授权的安排,这将包括内部调动有关方案的核定员额配置,以及方案之间的员额调动。 - والجانب الثالث للتغير في المكتب الداخلي ينطوي على تعزيز أعمال دعم الاستئناف عن طريق رفع مستوى قسم الاستئناف إلى مستوى شعبة الاستئناف بحيث يرأسها رئيس (من الرتبة مد-1)، وهو ما سينطوي على مناقلة وظيفة موجودة من الرتبة مد-1 لرئيس التحقيقات.
办公室内部改组的第三项内容是加强上诉支助工作,具体做法是将上诉科升为上诉司,司长是D-1级。 这需要调动现有的D-1级调查员额。 - وكتدبير لتخفيف المخاطر، سيجري في إطار أوموجا مناقلة الموظفين الحاليين فيما بين الأفرقة، حسب الاقتضاء، من أجل زيادة حجم الأفرقة التي تحتاج موارد إضافية في مختلف مراحل التنفيذ.
作为一项风险缓解措施, " 团结 " 项目将视需要在各小组中调动现有工作人员,以便加强那些在各执行阶段需要更多资源的小组。
更多例句: 上一页