منال造句
例句与造句
- صار بعيدا عن منال معرض تشريح الحيوانات الحية
反脑部手术协会现在[总怼]动员 - وهذه الصادرات بعيدة عن منال جمهورية الكونغو الديمقراطية.
刚果民主共和国控制不了这些出口。 - كفالة التوسيع المتواصل لنطاق منال إذاعة الأمم المتحدة
六. 确保联合国电台的外联范围继续扩大 - ولا تزال العناية الصحية بذخا بعيدا عن منال معظم مواطنينا.
保健对于我国多数公民来说仍是奢侈品。 - ٢١- وقرب منال القانون هو بدوره شرط آخر لﻻجراءات التشريعية والقضائية.
便于利用也是对立法及司法程序的一项要求。 - ويمكن اتخاذ عدد من التدابير لتقريب منال هذه التكنولوجيات للبلدان النامية.
为了使发展中国家能获得这些技术,可以采取一些措施。 - البيانات الأساسية القطاعية عن التخلص منال النفايات الصلبة وإحراق النفايات
表6.A和C -- 固体废弃物处置和废弃物焚烧的部门背景数据 - بيد أن فوائد السلام لا تزال بعيدة عن منال الملايين من السكان.
但是,对数百万人民来说,还远远看不到和平带来的好处。 - وأما ارتفاع أثمان الكتب والأدوات المدرسية فيجعل التعليم بعيدا عن منال عدد لا بأس به من السكان.
学生必须从学校购买课本和校服,并且只能从学校购买。 - وكانت هناك أيام قاتمة عندما بدا أن السلام والمصالحة الوطنية بعيدان عن منال المشاركين.
度过了一些黑暗的日子,当时与会者似乎无法实现和平与民主和解。 - وكانت في الواقع بعيدة عن منال الفئات الاجتماعية الأشد فقرا، أو أنها كانت تفضي إلى حالات من التواكل وسوء الاستعمال من جانب الأفراد الذين يستغلون الدولة في تلبية احتياجاتهم.
事实上,最穷的社会群体根本无从利用这些公共服务。 - وحتى هذا التاريخ، لم تكن للحكومة سياسات محددة لإبقاء النساء الريفيات في قراهن. وهذا منال آخر يحتاج إلى الاهتمام.
到现在为止,政府还没有具体政策把农村妇女保留在村子里;这是另一个需要关注的地方。 - وأشير أيضاً إلى أن المجموعات شبه العسكرية كانت حائزة لكمية كبيرة من الأسلحة الآلية، الأمر الذي يبدو بعيداً عن منال الفلاح العادي.
人们也指出准军事人员拥有大量自动武器,这些武器似乎超出了一般农民的购买能力。 - والتنمية عملية طويلة الأجل متعددة الأبعاد تشمل تعبئة الموارد المالية والبشرية والتقنية البعيدة عن منال البلدان النامية.
发展工作是一项长期的、多层面进程,需要调动许多发展中国家无法调动的资金、人力和技术资源。 - وكانت هناك قيود، مع هذا، سواء من حيث اللغة أم من حيث التكنولوجيا، مما جعل الأنباء المقدمة بعيدة عن منال المجتمعات النامية.
但是就语言和技术而言仍存在限制因素,致使所提供的新闻无法传播到某些发展中社会。
更多例句: 下一页