التصوّرات造句
例句与造句
- يخلط الأوراق، يركب الذكريات مع التصوّرات
它会影响大脑皮层 混淆记忆和感官 - أنت محقّ بشأن أن التصوّرات المسبقة تكون خطيرة
和你说的一样 偏见的危险性显而易见 - التصوّرات فيما يخص الولاية
三. 任务愿景 - 8- وتَبرز هذه الفكرة عن التصوّرات السائدة لحالة مؤتمر نزع السلاح لأنه لا ريْب في أن الخطوة الأولى التي يجب اتخاذها في هذا الصدد هي الاعتراف بالوضع الذي يشهده المؤتمر حالياً.
如何看待裁谈会的问题是重要的,因为毫无疑问,首先必须认识到裁谈会的实际情况。 - وتشكل المؤشرات التي اقترحتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة بشأن التصوّرات الجنسانية والمواقف والسلوكيات القائمة على أساس جنساني أمثلة عن السُبل التي يتم بها تقصّي مسار المنطلقات الثقافية المتعلقة بنوع الجنس.
妇女署提出的关于性别观念、态度和行为的指标是对性别问题文化观念进行跟踪的方法实例。 - تعمل قيادة أفريقيا وإرادتها السياسية، وتقدمها الاجتماعي، ونموّها الاقتصادي المطّرد، وإصلاحات الحوكمة بها شيئا فشيئا على تغيير التصوّرات المتعلقة بالقارة في عالم اليوم.
非洲的领导能力和政治意愿、社会进步、持续经济增长和治理改革正在慢慢地改变着今天世界上对非洲的看法。 - وتشمل الحملة أيضاً استراتيجية اتصال استباقية بدرجة أكبر في مجال حقوق الإنسان من أجل تحدي التصوّرات الخاطئة التي تحيط بإعمال حقوق الإنسان في المملكة المتحدة.
这场认识运动也包括在人权实施一项更为积极主动的传播战略,以驳斥围绕联合王国人权执行情况的种种谣言。 - 5- ورغم هذه التحدّيات فقد أشارت عدة دراسات استقصائية عن التصوّرات العالمية إلى أن كلاً من الأفراد والهيئات التجارية على السواء يدرك بوجه خاص احتمال أن يكون قد حدث ازدياد في الجريمة الاقتصادية والمالية، ولا سيّما جريمة الاحتيال.
虽然面临这些挑战,但几项全球性民意调查显示,无论是个人还是商业实体都非常清楚地意识到经济和金融犯罪有可能增加,特别是欺诈。 - وبما أنه قد تم بالفعل وضع التصوّرات للعديد من عناصر هذه الدائرة من خلال عمل مشترك قامت به المكتبتان، ثمة مجال لمواصلة العمل فيما يتصل بهذه العناصر، ويمكن الإسراع بوتيرة هذا العمل إذا وُفّر مزيد من التمويل الطوعي.
由于已设想该部门的许多要素都由各图书馆合作完成,因此可以继续就这些要素开展工作,而且如能找到更多自愿资金,还可加快这项工作。 - وأعربت بوليفيا عن ارتياحها للاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية من خلال التشريعات والخدمات القانونية التي تعالج التمييز الذي يزيد من حدّته الضعف الهيكلي وأوجه القصور المؤسسي في نظام القضاء، بما في ذلك التصوّرات العنصرية من جانب موظفي العدالة.
玻利维亚赞赏阿根廷通过法律和法律服务,承认土着人权利的做法,解决因司法系统存在结构弱点和体制缺陷(包括司法官员的种族主义观念)而加剧的歧视问题。 - ويمكن للنهوج التي تستند إلى وسم السجناء وتصنيفهم إلى فئات حسب وضعهم النفسي العام، أو طبيعة سجلهم الجنائي، أو التصوّرات بشأن مدى خطورتهم على المجتمع إذا لم يكونوا في السجن، أن تحرمهم من التمتع بحقوقهم على أساس المساواة، مما يمثّل شكلاً من أشكال التمييز.
根据总的心理情况对囚犯贴标签或分类,根据他们的犯罪记录的性质,或者根据他们不被关进监狱造成的威胁的认识所采取的方法,可能会剥夺他们以平等为基础的权利,从而构成一种歧视。 - 10- يشجع الدول على التوعية فيما يخص حقوق ذوي الإعاقة، بما في ذلك حملات لتوعية الجمهور وبرامج تدريبية، لمحاربة الأفكار النمطية والتحيزات والممارسات الضارة والحواجز الموقفية فيما يتصل بذوي الإعاقة وتعزيز التصوّرات الإيجابية وزيادة الوعي الاجتماعي بالأشخاص ذوي الإعاقة؛
鼓励各国提高对残疾人权利的认识,包括通过进行公众认识运动和培训方案这样做,以消除对残疾人的陈规定型观念、偏见、有害的习俗和各种态度上的障碍,并提倡正确的观念,促使社会对残疾人产生更大的认识; - 10- يشجع الدول على التوعية فيما يخص حقوق ذوي الإعاقة، بما في ذلك من خلال حملات للتوعية الجماعية وبرامج تدريبية، لمحاربة الأفكار النمطية والتحيز والممارسات الضارة والحواجز الموقفية فيما يتصل بذوي الإعاقة وتعزيز التصوّرات الإيجابية وزيادة الوعي الاجتماعي لذوي الإعاقة؛
鼓励各国提高对残疾人权利的认识,包括通过进行公众认识运动和培训方案这样做,以消除对残疾人的陈规定型观念、偏见、有害的习俗和各种态度上的障碍,并提倡正确的观念,促使社会对残疾人产生更大的认识; - وتشير الدراسة الاستقصائية عن التصوّرات العامة للأبوة في سنغافورة في سنة 2009 إلى ضرورة ورغبة الآباء السنغافوريين في المشاركة بشكل أكبر في مهارات الأبوة الناشطة؛ ضمن نتائج أخرى، وأن نسبة 96 في المائة من الرجال الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية شعروا بأنهم ملتزمون جيداً بدورهم كآباء.
2009年新加坡有关为父之道的公众看法调查指出,需要新加坡的父亲们更多地参与积极履行父亲职责,而且他们自己也期望这样做;在其他调查结论中,接受调查的96%男性认为自己非常忠于父亲的角色。