×

ستقطع造句

"ستقطع"的中文

例句与造句

  1. ونتيجة لذلك، وفي غياب الهجرة، ستقطع المناطق الحضرية شوطا أكبر في عملية شيخوخة السكان مقارنة بالمناطق الريفية، وستنخفض فيها معدلات إعالة الأطفال() وتزيد فيها معدلات إعالة المسنّين() مقارنة بالمناطق الريفية.
    因此,如果没有人口移徙,城市人口会比农村更加老化,受抚养儿童人口比率会低于农村, 受抚养老年人口比率会高于农村。
  2. وأضاف أنه كان من دواعي سرور البلدان غير الساحلية الأقل نموا إدراج التيسيرات التجارية في الجولة القادمة للمفاوضات، حيث ستقطع تدابير التيسيرات التجارية الكفؤة شوطا طويلا في معالجة التكاليف المرتفعة لمعاملاتها التجارية.
    内陆最不发达国家非常高兴下一轮谈判中会包含贸易便利化问题,因为有效的贸易便利化措施会对解决贸易交易的高额费用问题帮助极大。
  3. 37- وينبغي الثناء على الحكومة لقيامها بوضع استراتيجية وطنية تتعلق بالقضاء في مرحلة الانتقال وهي استراتيجية إذا ما تم تنفيذها بالكامل، ستقطع شوطاً كبيراً في كسر حلقة الإفلات من العقاب والتغلب على إرث النـزاع المسلح في أفغانستان.
    政府受托制定一项关于司法过渡的国家战略。 如能完全落实该战略,将打破阿富汗有罪不罚的怪圈,解决武装冲突遗留下来的这个问题。
  4. ونأمل أن الإصلاحات المؤسسية الجارية في مؤسسات بريتون وودز ستقطع شوطا كافيا لضمان حقوق أكبر للتصويت والتمثيل للبلدان النامية، لا سيما البلدان الأفريقية، في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    我们希望布雷顿森林机构当前的机构改革能够足够深入地进行下去,以确保发展中国家特别是非洲国家在世界银行和国际货币基金组织获得更大表决权和代表性。
  5. أخيراً، لا يمكننا أن نشدد بما فيه الكفاية على ضرورة اختتام مفاوضات التجارة في الدوحة بنجاح، التي ستقطع شوطاً طويلاً في المساعدة على تحقيق الأهداف والمقاصد الوطنية، وبالتالي الوفاء بالتعهدات التي قطعناها لأطفالنا.
    最后,对成功完成多哈贸易谈判的极端必要性,我们怎样强调都不会过分,因为这将大大有助于实现国家目标,从而履行我们对我们的儿童许下的诺言。
  6. وما برحنا مقتنعين بأن الإصلاحات الجارية حاليا الرامية، في جملة أمور، إلى تحسين إدارة وتماسك الأمم المتحدة على نطاق المنظومة، ستقطع شوطا طويلا نحو وضع تقسيم أكثر كفاءة للعمل وأفضل تخصيصا للموارد داخل منظومة الأمم المتحدة.
    我们仍深信,目前正在开展的改进联合国管理和全系统一致性等问题的改革,将大大有助于在联合国系统内确立更高效的分工和更妥善的资源分配。
  7. وقال السيد نوح كاتانا نغاﻻ، وزير اﻷشغال العامة واﻹسكان في كينيا، إنه يعتقد أن القرارات المعتمدة في الدورة الحالية ستقطع شوطا بعيدا في تيسير تحقيق غايات توفير المأوى المﻻئم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة.
    肯尼亚公共建筑和住房部部长诺阿.卡塔纳.恩加拉说,他相信本届会议通过的各项决议将在很大程度上有利于实现使人人获得适当住房和促进可持续的人类住区的目标。
  8. وقال السيد نوح كاتانا نغالا، وزير الأشغال العامة والإسكان في كينيا، إنه يعتقد أن القرارات المعتمدة في الدورة الحالية ستقطع شوطا بعيدا في تيسير تحقيق غايات توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة.
    肯尼亚公共建筑和住房部部长诺阿.卡塔纳.恩加拉说,他相信本届会议通过的各项决议将在很大程度上有利于实现使人人获得适当住房和促进可持续的人类住区的目标。
  9. إلا أننا على ثقة بأن التدابير التي يجري اعتمادها، مثل توقيع إندونيسيا مؤخرا وسلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية على مذكرة تفاهم تتعلق بالأمن وعبور الحدود، ومرور اللاجئين وتوفير المساعدة الإنسانية على طول الحدود بين تيمور الشرقية وتيمور الغربية، ستقطع بالفعل شوطا بعيدا نحو تحسين الحالة.
    然而,我们深信,正采取的各项措施,例如东帝汶过渡当局和印度尼西亚最近签署一项关于治安问题的《谅解备忘录》、越境、难民通行和在东西帝汶边界地区提供人道主义援助等措施将大大有助于改善这一情况。
  10. واتفقت السلطات على أن المنحدرين من أصل ألباني كانوا ضحية تمييز اجتماعي ومؤسسي وسلمت بأن تدابير بناء الثقة، مثل إدماج المنحدرين من أصل ألباني في صفوف قوة الشرطة المحلية وزيادة نسبة التمثيل في المؤسسات السياسية، ستقطع شوطا كبيرا في اتجاه التخفيف من حدة التوترات واستتباب الاستقرار في المنطقة على مدى أطول.
    当局同意阿尔巴尼亚族是社会和体制歧视的受害者,并承认建立信任措施,例如当地警察部队中包括阿尔巴尼亚族人以及增加其在政治组织中的代表性,将大大有助于在该地区缓解紧张局势,实现长期稳定。
  11. وفي سياق ذي صلة، يرى وفدي أن الدول الأعضاء، بتأييدها مشروع القرار، ستؤكد من جديد أيضا على استمرار التزامها نحو العمليات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وعلى أن تلك التعبيرات عن الالتزام ستقطع شوطا طويلا نحو تبديد فكرة أن نزع السلاح النووي يمكن تحقيقه على أفضل نحو من خلال الجهود الفردية والثنائية وحدها.
    与此相关,我国代表团认为,各会员国通过支持这项决议草案,还将重申它们继续致力于裁军和不扩散领域多边进程,而且,如此表示这一承诺将大大有助于消除核裁军最好完全通过单边或双边努力来实现的观念。
  12. وفيما يتعلق بمسألة أخرى ذات صلة، يؤيد وفدي الرأي القائل بأن الدول الأعضاء في تأييدها لمشروع القرار ستؤكد من جديد أيضا استمرار التزامها بالعمليات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وهذه التعبيرات عن الالتزام ستقطع شوطا طويلا نحو تبديد الفكرة القائلة بأنه لا يمكن تحقيق نزع السلاح النووي على أفضل وجه إلا من خلال الجهود الانفرادية أو الثنائية.
    与此相关的是,我国代表团认为,在支持决议草案的同时,会员国也重申了它们继续致力于裁军和不扩散领域的多边进程,这一承诺的表达将有力地消除这样的观念,即:核裁军最好是仅通过单边或双边努力来实现。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ستقضي"造句
  2. "ستقضى"造句
  3. "ستقض"造句
  4. "ستقصي"造句
  5. "ستقصر"造句
  6. "ستقل"造句
  7. "ستقلل"造句
  8. "ستقم"造句
  9. "ستقوى"造句
  10. "ستقوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.