ستقلل造句
例句与造句
- لا, إنها ستقلل ذكائى.
不,会麻木我的智慧 我现在必须要清醒 - هل ستقلل الثورة الصناعية الخضراء الجديدة
新绿色工业革命将能减少拉丁美洲和 - أن الأزمه الماليه في أوروبا ستقلل منها إتفاقية سلاح
欧洲的货币政策会因为法国和布尔什维克 - ألن تقتلني أو على الأقل ستقلل عمري؟
岂不很有可能就此要了我的命 或者缩短我的时日? - هذه الطريقة ستزيد التكاليف الرأسمالية لكنها ستقلل تكاليف الامتصاص؛
这一方法会增加资金成本,但可降低吸收剂成本。 - والاستفادة من ذلك ستقلل التكاليف، وتزيد الفعالية، وتحفز العمل المحلي.
利用这些协同增效作用将降低成本、提高成效并促使地方采取行动。 - ويعتقد أيضا أن مشاركة المصارف اﻷجنبية ستقلل من حاﻻت المخاطرة في القطـــاع المالي المحلي.
此外,外国银行的进入也被认为可减少当地金融部门的风险程度。 - ورأوا كذلك أنها ستجعل الأنصبة السنوية المقررة على الدول الأعضاء أقل ثباتا كما ستقلل من إمكانية التنبؤ بها.
他们还认为,这将降低会员国每年摊款额的稳定性和可预测性。 - وإذا أريد اقتناء هذه المنشورات، فأن تكاليفها ستقلل من المبالغ المتاحة لشراء المؤلفات والمجلات الحالية.
如果要买这些出版物,费用将从用来购买当前专着和期刊的资金中支出。 - وحرصت اللجنة الاستشارية على تهدئة مخاوف الذين يخشون من أن الميزنة على أساس النتائج ستقلل الموارد.
咨询委员会努力缓解关于成果预算编制技术将会被用于削减资源的种种猜疑。 - وأعرب بعض الوفود عن القلق من أن الزيادة في الدعم اﻹداري والتنفيذي ستقلل من توفر الموارد المستخدمة في التمويل المشترك.
有些代表团表示关切行政和业务支助的增加将减少共同筹资资源的提供。 - وما لم تحل تلك المشاكل فإنها ستقلل إلى حد كبير من المنافع التي تكتسبها الأجيال المستقبلية من النظم الإيكولوجية؛
这些问题如果得不到解决,子孙后代从生态系统能获得的惠益将会大大减少; - وأعربت عن أملها في أن التدابير المقترحة لمقاضاة المعتدين ستقلل من العنف ضد المرأة، ملاحظة أن هذه المسألة تشكل حقا من حقوق الإنسان الأساسية.
她希望关于对侵犯者提出起诉的拟订措施将会减少对妇女的暴力行为。 - ويستند الانخفاض في المحـدِّد المتعلق بشدة الإصابة إلى افتراض أن التغيرات في سلوك الأشخاص المعرضين لخطر الإصابة ستقلل من فرص انتقال الفيروس.
R参数下降是假定那些可能被感染的人的行为改变将减少病毒传播的机会。 - كذلك ستقلل وحدة الإنترنت إلى أدنى حد ممكن من حاجة البلدان إلى طرح أسئلة مباشرة على الأمم المتحدة تتعلق بالمطالبات.
此外,网页模块将最大限度减少各国向联合国直接提出有关索偿的问题的需要。
更多例句: 下一页