×

٢٨٣造句

"٢٨٣"的中文

例句与造句

  1. وخﻻل العامين السابقين مولت وزارة تنمية المرأة ٢٨٣ مشروعا، منها ٩٨ مشروعا في القطاع العام و١٩٥ مشروعا تنفذها منظمات غير حكومية.
    最近两年内,妇女发展部已资助于283个项目,98个在公共部门,195个由非政府组织执行。
  2. ونسبة المنظمات البلدية التي وضعت خطة عمل )باستثناء المدن المسماة بمرسوم( هي ٢٨٣ منظمة من بين ٣٤٢ ٣ )٨ر١١ في المائة( .
    在3 243个市级组织(不包括法定市)中已经制订了行动计划的组织有382个(11.8%)。
  3. كانــت المبالـــغ المدفوعــة لقاء العمل اﻹضافي في أحد المشروعين مرتفعة ارتفاعا استثنائيا وبلغت ٠٠٠ ٢٨٣ دوﻻر أو ٣٠ في المائة من تكاليف موظفي الدعم اﻹداري المحليين.
    有一个项目支付的加班费异乎寻常的高,共达28.3万美元,占当地行政支助人事费的30%。
  4. فقد بلغ عدد التقارير المطلوبة ٢٨٣ تقريرا في الدورة التاسعة والأربعين، و ٢٨٨ تقريرا في الدورة الخمسين، و ٢٨٦ تقريرا في الدورة الحادية والخمسين.
    第四十九届会议要求提交的报告为283件,第五十届会议为288件,第五十一交届会议为286件。
  5. كما كانت المبالغ المدفوعة لقاء العمل اﻹضافي في أحد المشروعين مرتفعة ارتفاعا استثنائيا وبلغت ٠٠٠ ٢٨٣ دوﻻر أو ٣٠ في المائة من تكاليف موظفي الدعم اﻹداري المحليين.
    有一个项目支付的加班费异乎寻常的高,共达28.3万美元,占当地行政支助人事费的30%。
  6. تؤيد طلبات اللجنة من المنظمات على النحو المبين في إطار الفقرتين ٢٨٣ و ٢٩١ من تقريرها، وتحث جميع المنظمات على اتخاذ تدابير لتنفيذها في أسرع وقت ممكن؛
    赞同委员会在其报告第283和291段所列对各组织的请求,敦促所有组织采取步骤、尽快予以实施;
  7. تقر الطلبات الموجهة من اللجنة إلى المنظمات على النحو المبين في إطار الفقرتين ٢٨٣ و ٢٩١ من تقريرها، وتحث جميع المنظمات على اتخاذ تدابير لتنفيذها في أقرب وقت ممكن؛
    赞同委员会在其报告第283和291段所列对各组织的请求,并促请所有组织采取步骤、尽快予以实施;
  8. وأما اﻹجراءات الجراحية البالغ عددها ٢٨٣ ٢٥ التي اتخذت في عام ٧٩٩١ فكان معظمها حاﻻت طوارئ، بينما تم تأجيل العمل الروتيني، أي أنه لم يحدث أي تغيير ذي شأن بالمقارنة مع عام ٦٩٩١.
    1997年进行的52 382件外科手术大多数是急诊,经常性工作推迟了,同1996年相比无重大变化。
  9. وإذا افترض أن دورات المؤتمر واللجنة التحضيرية ستعقد في نيويورك، فإن التقديرات تشير إلى أن إدارة شؤون اﻹعﻻم ستحتاج إلى مبلغ ٥٠٠ ٢٨٣ دوﻻر للقيام بالتغطية اﻹعﻻمية للمؤتمر ولجنته التحضيرية.
    根据将在纽约举行会议和筹备委员会的假定,新闻部进行会议及其筹备委员会新闻报导的估计数额为283 500美元。
  10. ٠٢ وحسبما يرد في الفقرة ١-٧٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يتعلق مبلغ ٠٠٢ ٢٨٣ دوﻻر بالخبرة الفنية الخارجية التي يحتاج اﻷمين العام ونائب اﻷمين العام الى الرجوع الى مشورتها في مختلف المجاﻻت.
    一.20. 如方案概算表1.57所示,382 200美元数额涉及秘书长和常务副秘书长取得外聘专家咨询各领域问题所需。
  11. ومن ثم فمن مجموع ٥٠٩ مطالبات بمبلغ ٣٥٤ ٢٨٣ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة مثيرة للخﻻف، يوصي الفريق بتعويض ﻟ٠٢١ مطالبة بمبلغ ٧٩١ ٨٦ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة قدمت مصر أوامر دفع بشأنها.
    因此,在有争议的382,453美元的905个赔偿要求中,小组建议对数额为68,197美元的120个赔偿要求作出赔偿,对这些要求,埃及已经提交了付款委托书。
  12. )د( مطلوب مبلغ قدره ٠٠٧ ٢٨٣ دوﻻر فيما يتصل بحماية ودعم الشهود، بما في ذلك، في جملة أمور، النفقات المتعلقة بالمرافقة اﻷمنية للشهود المسافرين من خارج رواندا، ومساعدي دعم الشهود وذلك بالنسبة لشهود الدفاع وتكاليف تغيير محال اﻹقامة.
    (d) 请求提供283 700美元,用于保护和支助证人,包括安全护送来自卢旺达境外的证人的费用,为辩方证人提供支助证人的助理人员以及重新安置费等费用。
  13. ووفقا ﻹحصاءات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، يبلغ مجموع عدد الﻻجئين الذين عادوا إلى إقليم اتحاد البوسنة والهرسك ٧٢٤ ٢٨٣ شخصا، بينما يبلغ عدد الﻻجئين الذين عادوا إلى إقليم جمهورية صربسكا ٧٦٥ ١٩ شخصا، منهم ٢٧١ ١٨ شخصا ذوو أصل صربي.
    根据联合国难民事务高级专员办事处的计算结果,显示已返回波斯尼亚 -- 黑塞哥维那联邦的难民总数计为283 724人,而返回斯普斯卡共和国的难民总数则为19 765人,其中有18 271人为塞族人。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٢٨٢"造句
  2. "٢٨١"造句
  3. "٢٨٠"造句
  4. "٢٨"造句
  5. "٢٧٩"造句
  6. "٢٨٤"造句
  7. "٢٨٥"造句
  8. "٢٨٦"造句
  9. "٢٨٧"造句
  10. "٢٨٨"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.