×

٢٨٦造句

"٢٨٦"的中文

例句与造句

  1. ارتفعــت قيمــة التأميــن من ٢٨٦ دوﻻرا الى ٤٠٠ دوﻻر لكــل مركبــة مدرعة
    装甲车保费从286美元增至400美元
  2. وقد بلغ مجموع التبرعات الواردة منذ بدء المبادرة ٢٨٧ ٢٨٦ ٤ دوﻻرا.
    自倡议开始以来,共收到4 286 287美元的捐款。
  3. )أ( كان هناك ما يربو على ٠٠٠ ٢٨٦ دوﻻر )٢٢ في المائة( كمبالغ غير مسددة ﻷكثر من سنة؛
    (a) 一年多未清偿的款额达286 000美元(22%);
  4. وتقدر التكلفة الكاملة لتقديم خدمات المؤتمرات للدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ﺑ ٠٠٠ ٢٨٦ دوﻻر.
    非政府组织委员会续会会议事务的全额费用估计为286 000美元。
  5. وفي ذلك اليوم، غطت البعثة ٢٨٦ من البلديات البالغ عددها في البلد ٣٣٠ بلدية، وزارت ٧٥٠ مركز اقتراع.
    那一天,核查团巡视了全国330个城镇中的286个,访问了750个投票站。
  6. وتضمنت الخطة المقدمة ما يزيد على ١٧٠ مشروعا من المشاريع التي ترتبط بها اﻷمم المتحدة، وتناهز القيمة اﻹجمالية لهذه المشاريع ٢٨٦ مليون دوﻻر.
    该计划包括与联合国有关的170多个项目,总价值约2.86亿美元。
  7. ووفقا لدراسات أجريت في عام ١٩٩٧، يعيش في أرمينيا حاليا ٠٠٠ ٢٨٦ ﻻجئ معظمهم من النساء.
    根据1997年进行的调查,目前在亚美尼亚居住的难民为286,000人,其中妇女占大多数。
  8. واستجابة لهذه النداءات، أعلن المجتمع الدولي توفير تبرعات نقدية وعينية وخدمات للمساعدة الغوثية في حاﻻت الطوارئ تزيد قيمتها على ٢٨٦ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
    国际社会回应了这些呼吁,提供的现金、实物和服务的紧急救急援助总额达2.86亿美元。
  9. وﻻحــظ المجلس أنه بالنسبة لعام ١٩٩٥، لم يرد سوى ٤٩٦ تقرير استﻻم )٥٤ في المائة( مقابل ٢٨٦ ١ أمر شراء صدرت خﻻل السنة.
    审计委员会注意到,1995年期间提出定购单1286份,但只收到694份收货报告(54%)。
  10. فقد بلغ عدد التقارير المطلوبة ٢٨٣ تقريرا في الدورة التاسعة والأربعين، و ٢٨٨ تقريرا في الدورة الخمسين، و ٢٨٦ تقريرا في الدورة الحادية والخمسين.
    第四十九届会议要求提交的报告为283件,第五十届会议为288件,第五十一交届会议为286件。
  11. ومن الموصى به كذلك سد الثغرات الموجودة في المواد ٢٨٥، و ٢٨٦ و ٢٨٧ من قانون العقوبات التي ترفع شتى العقوبات عن الزاني سواء كان رجﻻ أو امرأة.
    他还建议更正刑法第285、286和287条的缺陷,因它们对男子和妇女的通奸罪处以不同的处罚。
  12. وارتفع مجموع النفقات ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة ليصل إلى ٣٢٠ مليون دوﻻر في ١٩٩٦-١٩٩٧، مقابل ٢٨٦ مليون دوﻻر في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    1996-1997年的相关支出总额增长12%,达到3.20亿美元,而1994-1995两年期为2.86亿美元。
  13. )أ( مصروفات استثنائية معينة، مثل إجﻻء العاملين، وهي مصروفات يُدﱠعى أنه لم يكن ليجري تكبدها لوﻻ انقطاع أعمال Hidgrogradnja بشأن المشروع )٧٨٠ ٢٨٦ ٠١ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(؛
    a. 某些非常费用,如工人的撤离费用等,据称,如果Hidrogradnja负责的项目工程不中断,是不会引起这些费用的(10,682,087美元);
  14. )أ( مصروفات استثنائية معينة، مثل إجﻻء العاملين، وهي مصروفات يُدﱠعى أنه لم يكن ليجري تكبدها لوﻻ انقطاع أعمال Hidgrogradnja بشأن المشروع )٧٨٠ ٢٨٦ ٠١ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(؛
    (a) 某些非常费用,如工人的撤离费用等,据称,如果Hidrogradnja负责的项目工程不中断,是不会引起这些费用的(10,682,087美元);
  15. وتنص المادة ٢٨٦ من اﻻتفاقية على أن يُحال النزاع، عند عدم التوصل إلى تسوية باللجوء إلى الوسائل التي قد تختارها اﻷطراف، بناء على طلب أي طرف، إلى المحكمة ذات اﻻختصاص بموجب الفرع ٢ من الجزء الخامس عشر.
    《公约》第二八六条规定,如争端各方以其所选择的方法仍不能解决争端,则经争端任何一方请求,争端应提交根据第十五部分第二节具有管辖权的法院或法庭。

相关词汇

  1. "٢٨٥"造句
  2. "٢٨٤"造句
  3. "٢٨٣"造句
  4. "٢٨٢"造句
  5. "٢٨١"造句
  6. "٢٨٧"造句
  7. "٢٨٨"造句
  8. "٢٨٩"造句
  9. "٢٩"造句
  10. "٢٩٠"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.