×

١٩٥١造句

"١٩٥١"的中文

例句与造句

  1. اتفاقية المساواة في اﻷجر، ١٩٥١ )رقم ١٠٠( التي صدقت عليها ١٣٧ دولة عضوا؛
    《同工同酬公约, 1951年(第100号)》, 该公约已经得到137个成员国的批准;
  2. اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٠٠ - المساواة في اﻷجر، ١٩٥١ )في عام ١٩٩٣(
    I. 国际劳工组织第100号公约 -- -- 《同酬公约》,1951年(1993年批准)
  3. وإذ تشير إلى اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻵجئين)٤( وبروتوكولها لعام ١٩٦٧)٥( وإذ تعيد تأكيد أهميتهما،
    注意到并重申1951年《关于难民地位的公约》 及其1967年《议定书》 的重要性,
  4. ومن أجل جعل هذا اﻹنجاز أوفى وأكمل، فقد أعلنت حكومة المكسيك أنها تنوي اﻻنضمام إلى اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين.
    为了使这一合作更完整,墨西哥政府宣布它意图加入1951年的难民地位公约。
  5. وقررت قيرغيزستان عشية المؤتمر اﻻنضمام إلى اتفاقية ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين وبروتوكولها لعام ١٩٦٧.
    在会议举行之际,吉尔吉斯斯坦加入1951年《关于难民地位公约》及其1967年《议定书》。
  6. وتعتبر اتفاقية سنة ١٩٥١ وبروتوكول سنة ١٩٦٧ المتعلق بحالة الﻻجئين هما الصكين الدوليين الرئيسيين بشأن حماية الﻻجئين.
    1951年《关于难民地位的公约》和1967年《议定书》是关于保护难民的主要国际文书。
  7. وهي تهيئ ﻷعضائها منذ إعادة إنشائها عام ١٩٥١ محفﻻً للعمل السياسي، والنقاش السياسي، والحوار، والتبادل.
    自1951年重新组建以来,社会主义国际为其会员提供了政治行动、政策磋商、对话和交流的论坛。
  8. وأضافت أنه وفقا ﻻتفاقية عام ١٩٥١ بشأن مركز الﻻجئين، تؤدي المفوضية دورا هاما في تحديد انطباق أحكامها.
    按照1951年《关于难民地位的公约》,难民专员办事处在确定公约条款的适用上发挥重大作用。
  9. وقد أوصت محكمة العدل الدولية في عام ١٩٥١ نهج آخر في فتواها المتعلقة بمنع جريمة اﻹبادة الجماعية وقمعها.
    国际法院1951年在有关《防止及惩治灭绝种族罪公约》的咨询意见中提倡了一种不同的做法。
  10. وقد صدقت غواتيماﻻ على اتفاقية عام ١٩٥١ والبروتوكول الملحق بها لعام ١٩٦٧ فضﻻ عن إعﻻن كارتخينا لعام ١٩٨٤.
    危地马拉批准了1951年公约及其1967年议定书,还批准了1984年《卡塔赫纳宣言》。
  11. وأن اﻷرجنتين التي هي طرف في اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧، تكرر اﻹعراب عن استعدادها للتعاون مع المفوضية.
    阿根廷是1951年公约和1967年议定书的缔约国,重申它随时准备与难民专员办事处合作。
  12. وتضطلع اليونسكو بمسؤولية تقنية تجاه برنامج التعليم بموجب اتفاق عُقد في عام ١٩٥١ بين اليونسكو واﻷونروا.
    教科文组织为根据教科文组织与近东救济工程处之间1951年的一项协议制定的教育方案承担技术责任。
  13. وبعد وصوله بفترة وجيزة، تقدم بطلب للحصول على مركز الﻻجئ بموجب اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين والبروتوكول الملحق بها.
    抵达后不久他便根据《1951年关于难民地位的公约》及其《1967年议定书》申请难民身份。
  14. وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض انضمت جورجيا وكازاخستان إلى اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين وبروتوكولها لعام ١٩٧٦.
    本报告所述期间,哈萨克斯坦和格鲁吉亚加入了1951年《难民地位公约》及其《1967年议定书》。
  15. ورحب أيضا باعتماد قانون الﻻجئين في عام ١٩٩٥ الذي يأخذ في اعتباره أحكام اتفاقية عام ١٩٥١ بشأن مركز الﻻجئين.
    令人欢迎的是,在考虑到1951年《关于难民地位公约》规定的情况下所通过的1995年《难民法》。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "١٩٥٠"造句
  2. "١٩٥"造句
  3. "١٩٤٩"造句
  4. "١٩٤٨"造句
  5. "١٩٤٧"造句
  6. "١٩٥٢"造句
  7. "١٩٥٣"造句
  8. "١٩٥٤"造句
  9. "١٩٥٥"造句
  10. "١٩٥٦"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.