١٩٥٢造句
例句与造句
- قانون المناجم لعام ١٩٥٢
矿山法,1952 - ● قانون صندوق إدخار الموظفين واﻷحكام المتنوعة، لعام ١٩٥٢
1952年《雇员备用基金和杂项规定法》 - اتفاقية حماية اﻷمومة )منقحة(، ١٩٥٢ )رقم ١٠٣(
《孕产妇保护公约(修订),1952年(第103号)》 - تكاليف اﻷونروا للفرد في الفترة من ١٩٥٢ إلى ١٩٩٧
年份 C. 1952-1997年近东救济工程处人均费用 - ويعكف البرلمان حاليا على مناقشة التصديق على اتفاقية عام ١٩٥٢ بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
目前,议会正在讨论1952年《妇女政治权利公约》的批准问题。 - ٥-٣ وفي عام ١٩٩١، ألغت المحكمة الدستورية الهنغارية المرسوم بقانون رقم ٤ لعام ١٩٥٢ لعدم دستوريته.
3 1991年匈牙利宪法法院宣布1952年的第4号法令违反宪法而予以废除。 - ٦-٣ وباﻻضافة إلى ذلك، تدفع الدولة الطرف بأن ادعاء أصحاب البﻻغ فيما يتعلق بمعاهدة السﻻم لعام ١٩٥٢ غير مقبول من حيث التوقيت.
缔约国指出,《和平条约》实际上为提交人迅速获得补救办法提供了便利。 - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٠٣ - حماية اﻷمومة )منقحة( ١٩٥٢ )في عام ١٩٩٣(
II. 国际劳工组织第103号公约 -- -- 《保护产妇公约》(已经修订),1952年(1993年批准) - وقانون المصانع والمناجم معا لعام ١٩٥٢ يخول الحكومة المختصة تحديد أقصى حمل يمكن أن ترفعه المرأة أو تحمله أو تحركه.
《工厂法》和1952年的《矿山法》都授权主管政府规定妇女抬举、携带或搬动重物的最大限量。 - وينص القانون الرابع لعام ١٩٥٢ على المساواة بين المرأة والرجل في الزواج والحياة الأسرية.
关于婚姻、家庭和监护的1952年第IV号法案(以下简称Csjt法案)规定了在婚姻和家庭生活上妇女平等。 - ٨-٢ ويتصل جانب من البﻻغ بما يدعيه أصحابه من تنازل كندا عن حقهم في التعويض عن طريق معاهدة السﻻم المبرمة في عام ١٩٥٢ مع اليابان.
2 提交人来文的一部分指称加拿大通过与日本的1952年《和平条约》放弃他们获得补偿的权利。 - وأشارت أيضا إلى أن معاهدة السﻻم لعام ١٩٥٢ وهي المعاهدة التي يبني عليها أصحاب البﻻغ مطالبتهم، قد أبرمت أيضا قبل بدء نفاذ العهد والبروتوكول اﻻختياري.
提交人的索赔要求所依据的1952年《和平条约》也是在《盟约》和《任择议定书》生效之前缔结的。 - وتنطوي أحكام المادة ٢٣ من القانون الرابع لعام ١٩٥٢ في الوقت ذاته على حقوق والتزامات، وهو ما يؤكد مبدأ التعاون بين الزوجين واستقلاليتهما من الناحية الشخصية.
Csjt法案第23款界定的规则既是权利又是义务,它强调配偶之间的合作和他们在个性方面的自主性。 - ويؤكدون أن الحكومة ما زالت تؤيد دفع اليابان بأن معاهدة السﻻم المبرمة في عام ١٩٥٢ تنهي فعليا مسؤولية اليابان القانونية تجاه أسرى الحرب والمعتقلين السابقين.
据认为,政府继续支持日本的辩护,即1952年的和平条约有效结束了日本对前战俘和被拘留者的法律责任。 - مقدم البﻻغ هو فامارا كونيه، وهو مواطن سنغالي من مواليد عام ١٩٥٢ ومقيم مسجل بداكار، وهو يقطن حاليا في واغادوغو في بوركينا فاصو.
来文提交人Famara Kon,塞内加尔公民,生于1952年,是达喀尔的注册居民,现居布基纳法索的瓦加杜古。
更多例句: 下一页