يكافئ造句
例句与造句
- ومع مرور الزمن فإنه لا يكافئ إلا الشجاعة السياسية والقيادة السياسية الحصيفة.
随着时间的推移,历史只会奖励政治勇气和政治家气度。 - الله يكافئ أولئك الذين يكافحون ويحاربون لا أولئك الذين يجلسون وراء الطاولة.
阿拉 高价赏额那些为[刅办]公桌[後后]头坚持战斗的。 - ويؤيد وفده كذلك إنشاء نظام يكافئ اﻷداء الممتاز ويعالج اﻷداء غير المرضي.
挪威代表团也赞成建立一种制度,奖励绩优者和惩处绩劣者。 - 43- ولكل ناخب عدد من الأصوات يكافئ عدد النواب المطلوب انتخابهم في الدائرة.
每个选民都可进行投票,投票数量与该选区待选的议员人数相当。 - وفي حالة العمل الذي يكافئ بالقطعة، يرتبط دفع المبلغ المحدد من المال بأن تبلغ نسبة الأداء 100 في المائة.
按计件工资支付办法,100%的业绩与一定的报酬挂钩。 - ونوهت إلى أن تقديم مرتكبي هذه الجرائم إلى العدالة يكافئ في الأهمية توفير الحماية للضحايا.
将罪行的肇事者绳之以法,同时为受害者提供保护,这二者同等重要。 - استهلاك ما يكافئ كيلوغراما واحدا من النفط لكل 000 1 دولار من الناتج المحلي الإجمالي (تعادل القوة الشرائية)
国内总产值每1千美元(购买力平价)单位能耗(公斤石油当量) - 27- الطاقة المستخدمة (ما يكافئ كيلوغراما واحدا من النفط) لكل دولار من الناتج المحلي الإجمالي.(حسب معادل القوة الشرائية)
国内总产值每一美元(购买力平价)的能源使用(公斤石油当量) - 104- ويتلقى الأطفال المقيمون في المآوى المؤقتة التعليم الذي يكافئ التعليم المقدم لتلاميذ الصف الأول إلى الصف العاشر.
居住在临时庇护区的儿童获得相当于小学一年级到十年级的教育。 - (أ) أن يكافئ الموظفين بصورة تنافسية وعادلة، استنادا إلى الجدارة والكفاءة ومدى الاضطلاع بالمسؤولية والمساءلة؛
(a) 以竞争和公平的方式,根据功劳、才干、责任和问责奖励工作人员; - تخصص المفوضية اعتمادا لحسابات القبض المشكوك فيها بما يكافئ المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل.
难民专员办事处编列可疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。 - ويجب أن تشجع الدول الأعضاء قيام نظام يكافئ الأمانة العامة على إيجاد طرق لتحقيق الوفورات بدلا من معاقباتها على ذلك.
各会员国必须促成一种奖励而不是惩罚秘书处节省资金的制度。 - (أ) أن يكافئ الموظف بطريقة تنافسية ومنصفة، على أساس الجدارة والمهارات والكفاءة والمسؤولية؛
(a) 按照成绩、技能、才干和责任,以竞争和公平的方式支付工作人员的报酬; - ومن المقدر أن توفر حصيلة الضرائب على تجارة الأسلحة مبلغا يكافئ نسبة 0.02 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمنطقة.
军火税带来的收入预计相当于本区域国内生产总值的0.02%。 - وشكر المؤتمر العام على موافقته على الميزانية وناشد المؤتمر بأن يكافئ ما يعرض من إصلاح وأداء في المستقبل.
他感谢大会核准了预算,并谨请求所展示的改革和绩效在今后得到奖励。