٦٥٨造句
例句与造句
- ويوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٠٤٩ ٦٥٨ دوﻻرا تعويضا عن تكاليف إيقاف المشروع.
小组建议赔偿项目终止费用856,940美元。 - ٨٤٣- ويوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٠٤٩ ٦٥٨ دوﻻرا تعويضا عن تكاليف إيقاف المشروع.
小组建议赔偿项目终止费用856,940美元。 - ووافقت اللجنة الوطنية لتسوية اﻷوضاع القانونية على ٦٥٨ ١١١ طلباً حتى اﻵن.
到目前为止,全国委员会一共批准了111,856件申请。 - ٦١- وفي إطار اللجنة الوطنية للتصحيح اﻻستثنائي، تمت الموافقة على ٦٥٨ ١١١ طلبا.
国家特别合法化工作委员会已对111,856个申请作出接纳决定。 - وبلغت نفقات المقاطعة على التعليم ٠٠٥ ٦٥٨ ٨٩٩ دوﻻر وهو ما يمثل ٨١ في المائة من ميزانية المقاطعة.
省教育经费达998,856,500加元,占省预算额的18%。 - طلب المعهد، في تقريره لعام ١٩٩٨، تمويﻻ إضافيا قدره ٧٤٩ ٦٥٨ دوﻻرا لتمويل أنشطة محددة ووفق عليها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
研究所在1998年的报告中申请追加经费658 749美元,以向已获核可的19981999年期间的具体活动供资。 - وتشير اﻷرقام التي قدمتها اليونسكو إلى أن عدد المتسربين من المدارس اﻻبتدائية ارتفع من ٦٩٢ ٩٥ لعام ١٩٩٠ إلى ٦٥٨ ١٣١ في عام ١٩٩٩.
由教科文组织提供的数字表明,小学辍学人数从1990年的95 692人增至1999年的131 658人。 - وتشترك اﻷمم المتحدة بوصفها مانحة أو شريكة في التنفيذ في ١٠٢ من جملة عدد المشاريع في قائمة مشاريع الخطة وهو ٦٥٨ مشروعا تصل قيمتها مجتمعة إلى نحو ٢٢٤ مليون دوﻻر.
计划项目目录中共有658个项目,联合国是其中102个项目的捐助者或执行伙伴,合并价值约为2.24亿美元。 - تعيد تأكيد تأييدها لبذل اﻷميـن العام مزيدا من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير شعب الصحراء الغربية لمصيره، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين أقر بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
重申支持秘书长继续努力,由联合国按照安全理事会核可西撒哈拉问题解决计划的第658(1990)号和第690(1991)号决议,在非洲统一组织的合作下,组织和监督西撒哈拉人民的自决全民投票; - تؤكد مجددا تأييدها لقيام اﻷمين العام ببذل مزيد من الجهود لكــي تقوم اﻷمــم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻻفريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
重申支持秘书长继续努力,由联合国按照安全理事会通过西撒哈拉问题解决计划的第658(1990)号和第690(1991)号决议,在非洲统一组织的合作下,组织和监督西撒哈拉人民的关于自决问题的全民投票; - تعيد تأكيد تأييدها لبذل اﻷمين العام مزيدا من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم استفتاء نزيه وبدون أية قيود لتقرير شعب الصحراء الغربيــة لمصيره وباﻹشراف على ذلك اﻻستفتاء، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و٦٩٠ )١٩٩١( اللذين أقر بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
重申支持秘书长继续努力,由联合国按照安全理事会核可西撒哈拉问题解决计划的第658(1990)号和第690(1991)号决议,在非洲统一组织的合作下,组织和监督西撒哈拉人民公正自由的自决全民投票; - تعيد تأكيد تأييدها لبذل اﻷمين العام مزيدا من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم استفتاء نزيه وبدون أية قيود لتقرير شعب الصحراء الغربيــة لمصيره وباﻹشـــراف على ذلك اﻻستفتــاء، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و٦٩٠ )١٩٩١( اللذين أقر بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
重申支持秘书长继续努力,由联合国按照安全理事会核可西撒哈拉问题解决计划的第658(1990)号和第690(1991)号决议,在非洲统一组织的合作下,组织和监督西撒哈拉人民公正自由的自决全民投票; - تعيد تأكيد تأييدها لبذل اﻷمين العام مزيدا من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم استفتاء نزيه وبدون أية قيود لتقرير شعب الصحراء الغربيــة لمصيره وباﻹشـــراف على ذلك اﻻستفتــاء، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و٦٩٠ )١٩٩١( اللذين أقر بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
还重申支持秘书长继续努力,由联合国按照安全理事会核可西撒哈拉问题解决计划的第658(1990)号和第690(1991)号决议,在非洲统一组织的合作下,组织和监督西撒哈拉人民公正自由的自决全民投票;