٦٦٢造句
例句与造句
- مقدمة ٦٦٢ - ٧٦٢ ١٥١
一、导言. 266 - 267 - السياسات والتدابير ٠٦٢- ٦٦٢
B. 政策和措施 260 - 266 97 - ٣- الخسارة ٣٦٢-٥٦٢ ٥٥ ٤- رابطة السببية ٦٦٢ ٦٥
损 失 263 - 265 52 - تقييم المطالبات ٦٦٢ - ٥٧٢ ٦٦
B. 索赔评估. 266 - 275 68 - ١- المطالبات المتعلقة بالعقود والمطالبات ذات الصلة بالعقود ٦٦٢ ٦٦
合同及有关合同的索赔. 266 68 - اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرامج اﻷخرى ٦٦٢ - ٤٩٢
二、其他方案下的活动. 266 - 294 168 - وفي عام ١٩٩٦، قدر تعداد السكان بأنه يبلغ ٦٦٢ ١٠٩ نسمة.
1996年领土人口估计为109 662人。 - وتلتمس الدانمرك تعويضاً بمبلغ ١٥١ ٦٦٢ كرونة دانمركية نظير قيمة اﻹيجار التي قامت بدفعه مسبقاً لمبنى سفارتها في مدينة الكويت أثناء فترة اﻻحتﻻل.
丹麦就预付的科威特市使馆房舍在占领期间的租金寻求266,151丹麦克朗的赔偿。 - ٣٧٥- وبلغ مجموع الموارد المكرسة للبحث العلمي وتطوير التكنولوجيا ٦٦٢ ٧ مليون بيزو في عام ٥٩٩١، أي بزيادة نسبتها ٦٢ في المائة مقارنة بعام ٤٩٩١.
1995年的科研和技术发展资金总额为72.66亿比索,比1994年增长了26%。 - )أ( أعلن عن خطة لبناء ٦٦٢ وحدة سكنية على أرض مساحتها ٧٢٢ دونما في التل الفرنسي في منطقة وادي الجوز)١٨(؛
(a) 宣布了一项计划,打算在瓦迪乔兹地区弗伦奇山面积为722杜努姆的土地上建造662套住房;18 - ٢-٣٨ يتعين توفير مبلغ إجمالي من الموارد قدره ٨٠٠ ٦٦٢ دوﻻر يمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ٣٢١ دوﻻر لتغطية اﻻحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة للشعبة أثناء فترة السنتين.
38 需要662 800美元的资源,包括增加321 300美元,用于该司在这个两年期所需的一般临时助理人员。 - ويبلغ متوسط عدد الشكاوى التي تُعرض على اللجنة سنويا ٤١ شكوى، وهو عدد قد ﻻ يكون مرتفعا جدا ولكن ينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن عدد سكان ايسلندا ٠٠٠ ٦٦٢ نسمة فحسب.
每年向委员会提出的投诉案平均为14件,这个数字可能并不很高,但不应忘记,冰岛人口只有26.6万。 - ويبلغ إنتاج وتوزيع البرامج على اﻷشرطة بجميع اللغات ٤٣٣ ساعة سنويا؛ ويبلغ التوزيع السنوي ﻹعادة البث على الموجات القصيرة ٦٦٢ ساعة، فيكون المجموع ٠٠٦ ساعة من البرامج سنويا.
用所有语文制作和分送的录音带节目每年共334小时,每年传送供短波转播的节目共计266小时,每年节目总共600小时。 - ومن الناحية اﻷخرى، تجدر اﻹشارة إلى أن قراري مجلس اﻷمن ٦٦٢ )١٩٩٠( و ٦٨٧ )١٩٩١( يعلنان أن الدولة التي ترتكب عمﻻ عدوانيا تكون مسؤولة عن تقديم الجبر الكامل.
另一方面应该提及安全理事会第662(1990)号和第687(1991)号决议宣称,进行侵略的一国有责任作出充分赔偿。 - وتنص المواد من ٤٥٢ إلى ٦٦٢ على حماية اﻷطفال من اﻻتجار بهم ونقلهم بصورة غير مشروعة إلى الخارج، وهي تشير بالتحديد إلى حماية اﻹناث من اﻷطفال من أن يتجر بهم ﻷغراض البغاء أو غير ذلك من اﻷغراض المنافية لﻷخﻻق.
第254-266条还列出了实行保护免遭跨境贩卖和非法偷渡的规定,尤其系指保护女童不受为卖淫或其它不道德目的的贩卖。
更多例句: 下一页