منتفع造句
例句与造句
- أجل شخص مثلي أي شخص منتفع قد يكون مشتبهاَ
像我一类的人 任何血型相符者都是嫌犯 - تدريب 400 منتفع بمشروع الوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل؛
为预防艾滋病母婴传播培训了400名服务提供者; - ووفرت الأنشطة المتواصلة، كبرنامج الإنتاج المنزلي للدواجن، المساعدة لأكثر من 000 35 منتفع من ذوي الدخل المنخفض.
正在开展的家禽方案等活动使35 000名低收入者受益。 - ويوجد حتى الآن 000 111 منتفع من الشباب متحمسين لجميع الوحدات على مر السنوات الأربع الماضية.
迄今为止,过去四年已有11.1万青年完成所有这些单元。 - وفي الجبل الأسود، يتشارك برنامج الأغذية العالمي والمنظمات غير الحكومية في تغطية احتياجات 000 55 منتفع بصورة دورية.
在黑山,粮食计划署和非政府组织向55 000人提供定期援助。 - فالشعوب هي التي ينبغي أن تكون أول منتفع من كل قرار نتخذه ولكل برنامج نطرحه.
人民应该成为我们通过的每项决议和我们发起的每项方案的主要受益者。 - وقد تناولت الوحدة منذ افتتاحها عام 1994 أكثر من 2000 منتفع بخدماتها.
自1994年开始提供服务以来,家庭暴力股已接待了2000多个服务用户。 - واستفاد من المشاريع التي يمولها صندوق التنمية، المجتمعية لأريتريا أكثر من 000 700 منتفع (رجالا ونساء).
厄立特里亚社区恢复基金的受益人达70多万人(有妇女也有男人)。 - وبلغ عدد المؤمن عليهم ٠٠٠ ٠٢١ ٥ منتفع عام ٣٩٩١، بخﻻف عشرة مﻻيين تلميذ منذ عام ٣٩٩١.
投保人1993年为512万,同年还进一步增加了1,000万学生。 - كما لا تتمتع المعلومات الخاصة بهوية شخص مثل مدير أو مالك منتفع لشركة بالحماية من الكشف.
此外,有关公司董事或受益所有人等个人身份的信息也不受保护,需要加以披露。 - كما لا تتمتع بالحماية من كشف المعلومات الخاصة بهوية شخص مثل مدير أو مالك منتفع لشركة.
此外,有关公司董事或受益所有人等个人身份的信息也不受保护,需要加以披露。 - المنتجات الناشئة في الجماعة الأوروبية والخاضعة لقدر كافٍ من التشغيل أو التجهيز في بلد منتفع تعتبر ناشئة في ذلك البلد.
原产欧洲共同体、在一受惠国经过足够加工或处理的产品应被视为原产地为该国的产品。 - ويدير البرنامج حاليا 12 وحدة عمل تشكل الزمالات الدراسية، والتجارة ووحدات التعليم التجاري والمهني من أجل 000 400 منتفع في دورة تستمر لمدة سنتين.
该方案目前在管理由实习项目、贸易和各种职业单元组成的12个工作单元,两年内将使40万人受益。 - ومن المفترض أن يضم الجدار، حسبما تتردد المزاعم، 98 في المائة من المستوطنات اليهودية وما يصل إلى 000 440 فلسطيني، نصفهم غير منتفع بحق الإقامة في إسرائيل.
该墙据称要包括98%的犹太定居点和至多44万名巴勒斯坦人,其中约半数并没有以色列居民身份。 - ويتمّ حالياً إعداد مشروع قانون يكرس مبدأ التعويض الشامل للضرر مما من شأنه أن يضمن حق كل منتفع بالعفو العام في جبر ضرره المادي والمعنوي.
法律草案目前正在起草之中,全面受害赔偿原则将被写入其中,旨在保障大赦受益者获得物质和精神赔偿的权利。
更多例句: 下一页