متعارف造句
例句与造句
- انه امر متعارف عليه بالطبع ان تقوما بأرثاء المتسابقين الذين سقطوا
惯例是简短悼念这一区的罹难贡品 - 40- وينبغي أن يراعى ثانيا وجود أشكال متعارف عليها من توزيع المخاطر.
其次,存在着典型的风险分配。 - بحقك، يارجل. فلتغني لنا شيئاً غير متعارف عليه!
拜托了,[夥伙]计 演奏点「异乡客」的曲子吧! - لا أدري، لكنه أمر متعارف عليه أن يعمل المبرمجون في الخفاء
我不知道 但在这行里 对程序员保密也不是什么稀罕事 - (4) يستحق الموظفون عطلات متعارف عليها لا تقل عن 30 يوماً في السنة؛
(4)雇员有权在传统的节庆日休假,每年不少于30天; - (ب) يكون للمصطلحات المستخدمة في المعاهدة معنى متعارف عليه في القانون الدولي العرفي أو بموجب مبادئ القانون العامة؛
条约用语在习惯国际法或一般法律原则中有公认的含义; - 39 -وهذه الالتزامات متعارف عليها عموما، ولكنها غير مدونة في أي وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
这些义务都得到普遍理解,但尚未编入联合国任何一份文件。 - وهكذا يعاقب على النجاح في تنفيذ قيم متعارف عليها عالميا بعقوبات تعرقل التقدم الاقتصادي.
执行普遍接受的价值观方面的进展因此受到了经济进展将受损的惩罚。 - وهذا ما هو متعارف عليه في جميع دول العالم، باﻹضافة إلى أن تنفيذ هذا اﻷمر القضائي يتم بشكل أصولي وقانوني بواسطة أجهزة الشرطة.
这些司法逮捕证由警察按适当的法律方式予以实施。 - وللمرأة الحق في الاحتفاظ باسمها عند الزواج حسب القانون العرفي أو حسبما هو متعارف عليه.
根据普通法及其适用规定,妇女有权利在结婚后继续使用自己的本性。 - يتمتع سكان الجهة بكافة الضمانات التي يكفلها الدستور المغربي في مجال حقوق الإنسان، كما هي متعارف عليها دوليا.
自治区居民享有摩洛哥宪法对普遍公认的人权做出的所有保障。 - ووفقا لما هو متعارف عليه، فإن محمد عرج من القدس إلى السماء حتى كان قاب قوسين أو أدنى من سدرة المنتهى.
按照传统,穆罕默德在耶路撒冷升天,离真主仅两弓远。 - ويتمثل دور اليونيب في توسيع حدود التمويل البيئي إلى أبعد مما هو متعارف لدى المؤسسات والأسواق المالية.
37.环境署的作用是使环境财政摆脱传统的金融机构和市场的条条框框。 - وأشارت إلى العادة المصرية الخاصة بختان الإناث من أجل إبراز الفرق بينما هو متعارف عليه وبين الممارسات الإسلامية.
她提及埃及女性割礼的习俗,借以强调风俗习惯与穆斯林做法之间的差别。 - ويستخدم الأشخاص الذين يعدون تقييماً لاستراتيجيات التكيف المحتمل أدوات متعارف عليها مثل أداة التحليل المتعدد المعايير.
那些正在评估可能的适应战略的人使用既有的工具,如多标准分析(MCA)。
更多例句: 下一页