متصورة造句
例句与造句
- فلا يمكن أن توضع صيغ متصورة مسبقا.
不可能有事先想好的模式。 - إنها رواية مذهلة و غير متصورة
哦 这可是一连串不可思议的故事 - وهناك فوائد متصورة للقيام بذلك.
这样做有明显的好处。 - ويتعلق بعضها الآخر بانتهاكات متصورة للقواعد والأنظمة.
还有些问题涉及所认为的违反规章制度。 - الدنج التقليدي متصورة الملاريا النشطة
疟原虫病 - فلا نستعجلن الخطى ونصدرنّ تأكيدات استناداً إلى مفاهيم متصورة مسبقاً.
所以我们不要太超前,不要基于预想的概念提出要求。 - وهنالك أيضاً حالات لعنف غوغائي كردة فعل على التعبير عن انتقادات متصورة لأديان أو لشخصيات دينية.
也有过因被视为批评宗教或宗教人物的言论发生暴乱的案子。 - ليست لدينا أفكار متصورة سلفا عن النتائج المنشودة التي يمكن أن تنتهي إليها هذه المناقشة المفتوحة.
我们对这次公开辩论可能产生的适宜结果,没有预先设想的概念。 - وتتيح الاتفاقية أيضاً عدة أشكال للمساعدة لم تكن متصورة بمقتضى الصكوك الدولية السابقة.
《有组织犯罪公约》还允许先前的国际文书未曾设想的几种形式的援助。 - بيد أن الاقتصاد يواجه حاليا صعوبات جديدة لم تكن حتى متصورة في وقت سابق من السنة.
但是,中非的经济目前面临着甚至在今年初还未设想到的新的困难。 - وذلك لأنه يعتبر العامل الرئيسي في إزالة أية معوقات فعلية أو متصورة لعودتهم.
因为要消除阻碍难民返回的任何实际障碍或预期障碍,这是一个关键因素。 - يجب إيلاء انتباه خاص صوب تناوُل مفاهيم متصورة مسبقا فيما يتعلق بقدرات المرأة في إطار تلك الحِرَف.
必须特别注意转变这些行业内部关于妇女能力的先入为主的观念。 - وترد أدناه مناقشة موجزة لمجموعة متصورة من التكنولوجيات والتطبيقات التي قد تُدرس أو تُطوَّر في المستقبل.
以下简要讨论在未来可进行研究或发展的可想象到的各种技术和应用。 - أما في عام 2010 فكانت الطلبات الثلاث مرتبطة بحالات حقيقية أو متصورة لسوء سلوك في المنظمة.
在2010年,所有这3个请求都与本组织内真实或推测的行为不检有关。 - ويثير توسيع نطاق اﻻستخدامات اﻻفتراضية لﻷسلحة النووية لتغطية تهديدات جديدة متصورة أسئلة مقلقة.
扩大假定核武器使用的范围以涵盖设想的各种新的危险引起了一些令人不安的问题。
更多例句: 下一页