ستحين造句
例句与造句
- وقد أعلنت بالفعل أنني لا أعتقد بأن مثل هذه الفرصة ستحين في وقت قريب.
我已公开表明,我认为这种机会不会很快出现。 - 61- وفي عام 2011 ستحين نوبة المفوضية لتولي رئاسة فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
高专办将担任2011年机构间反贩运人口协调组的轮执主席。 - وعرّفت الوحدة كذلك بخدماتها لجميع الدول الأطراف الأخرى التي ستحين مواعيدها النهائية في 2009.
执行支助股还把其可以提供的服务告知将于2009年到期的所有其他缔约国。 - 8- كما قامت الوحدة بزيارة إلى عاصمتي دولتين إضافيتين من الدول الأطراف ستحين مواعيدهما النهائية في 2009، بغية دعم ما يؤكدانه من الوفاء بالتزاماتهما.
执行支助股还访问了将于2009年到期的另两个缔约国的首都,以帮助它们核实确已履行了它们的义务。 - وينبغي أن تبدأ اللجنة بأن تضع في الحسبان الضرورة التي ستحين قريبا لإجراء استعراض شامل لحالة تنفيذ القرار 1540 (2004)، وهو الاستعراض المقرر إنجازه بحلول عام 2016، حسب ما قرره مجلس الأمن في القرار 1977 (2011).
委员会应开始考虑到,即将必须进行安全理事会第1977(2011)号决议规定、应不迟于2016年完成的第1540(2004)号决议执行情况全面审查。 - وقد استجابت الوحدة بوضع استراتيجية لتلبية الاحتياجات المرجحة في هذا المجال، وتنفيذ بعضها عن طريق إحاطة المسؤولين علماً بها أو دعم حلقات العمل الوطنية المتعلقة بإعداد طلبات التمديد في عواصم تسع دول أطراف ستحين المواعيد النهائية لتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 5 في عام 2009.
为此,执行支助股制定了一项战略以满足这方面的可能需求,其中一部分工作是在第5条最后期限将于2009年到期的9个缔约国的首都向官员作简报或支持举办关于拟订延期请求的国家培训班。