ستحكم造句
例句与造句
- و أنت هيدي ستحكم الكل
而你 凯帝斯 将会君临天下 - انه مهرجان الحصاد وانت ستحكم الدورة
那是丰收庆典 你将是比赛的评判. - عندئذ أمّي ستحكم "انجلترا" وهذا الوصيّ يحكم أمّي
他则通过控制母亲,来统治英国 - العاهرة البيضاء ستحكم للابد
White Bitch统治的时代要来临了 - لكن إن لم ترجع إلى المستشفى ستحكم على نفسك بموتة رهيبة
不过你不住院就会死得很痛苦 - هل ستحكم ذرية بانكو هذا البلد؟
班柯的[后後]裔会不会在这一个国土上称王 不要追问下去了 - وإذا فشلنا، فإن شعوبنا اليوم وفي المستقبل ستحكم علينا حكما قاسيا.
如果我们失败,我们各国人民现在和将来都不会对我们客气。 - ولكن لا يبدو واضحا ما إذا كانت المحكمة ستحكم بنفس الطريقة اليوم.
不过,不明确的是,该法院在今天是否会作出同样的裁决。 - وتلك المبادئ التوجيهية، التي ستحكم أيضا مشاركة المجموعة في العملية إلى نهاية الدورة الحادية والستين، هي كما يلي.
在第六十一届会议结束前指导本集团参加这一进程的原则如下。 - وقد أدت هذه الإطالة بحكم الأمر الواقع إلى زيادة درجة عدم التيقن فيما يتعلق بالترتيبات التي ستحكم الاقتصاد في المستقبل.
这种事实上的延长对于未来经济管理安排增加了不稳定的程度。 - وستشكل الاستراتيجية أداة العمل التي ستحكم العلاقة على المدى البعيد بين لجنة بناء السلام وجمهورية أفريقيا الوسطى.
战略将成为进行接触的工具,适用于委员会与中非共和国的长期关系。 - وقبل وقت قريب، تقدمت هذه الإدارة بنصائح محددة حول القوانين الانتخابية التي ستحكم انتخابات عام 2007 والطابع المحتمل لهذه القوانين وفحواها.
最近,该机构为2007年选举的选举法性质和内容提出了具体建议。 - وقال إن شعوب المغرب العربي ستحكم على أطراف النزاع من منطلق قدرتهم على السمو فوق خلافاتهم وإنهاء المنازعة المختلقة.
马格里布各民族将根据冲突各方能否超越其分歧并结束人为纠纷,对他们作出判断。 - وبما أن اللجنة حددت العناصر الرئيسية لإطار الراحة والاستجمام، فإنه لم يتبق لها سوى النظر في المعايير التي ستحكم عدد مرات السفر للراحة والاستجمام.
鉴于委员会已经确定了休养框架的要素,剩下来唯一要委员会做的是审议有关休养旅行频率的标准。 - 8- وكما نوقش في اللجنة التحضيرية خلال دورتها الثالثة، سوف يتعين على المؤتمر في البداية أن يعتمد اللائحة الداخلية التي ستحكم مداولاته.
8.正如在筹备委员会第三届会议上所讨论的那样,本次大会将首先需要通过制约其议事工作的议事规则。
更多例句: 下一页