×

تشعبات造句

"تشعبات"的中文

例句与造句

  1. وللنهج الوسطي تشعبات عديدة.
    中间办法有很多种变体。
  2. وستترتب على هذا الأمر تشعبات خطيرة بالنسبة إلى عملية السلام.
    这将对和平进程产生重大影响。
  3. غير أن لذلك تشعبات مهمة خاصة باختراق الحوسبة السحابية().
    不过,这对云计算普及的影响尤其大。
  4. وتلك مسؤولية دولية لها تشعبات أخلاقية وقانونية بعيدة المدى.
    这是具有深远的道德和法律意义的国际责任。
  5. دور اﻷمم المتحدة في تصميم استراتيجيات مالية دولية ذات تشعبات اجتماعية
    三. 联合国在规划包括社会项目在内的 国际金融战略方面的作用
  6. وهذا الإتجار يغذي عدم الاستقرار، وله تشعبات اجتماعية عميقة الجذور يجب التصدي لها.
    这种贸易导致了不安全,具有深刻的社会影响,必须加以解决。
  7. إن تشعبات الأمراض والأوبئة العابرة للحدود تجعل التعاون الدولي الفعال بين الأنظمة الوطنية مسألة حتمية.
    疾病与流行病的越境影响使国家体系之间开展有效的国际合作成为必须。
  8. ورأى مع ذلك أن لإحالة المستحقات تشعبات اجتماعية وسياسية جديرة بالدراسة الجادة.
    然而,应收款转让的规则会产生社会或政治后果,对这一点必须予以高度的重视。
  9. وتقوم هذه الشعبة بإبلاغ الإنتربول إذا كشف التحقيق عن بيانات لها تشعبات دولية.
    如某项侦查工作掌握了具有国际影响的情报资料,该处负责向国际刑警组织发出通报。
  10. وفي الوقت نفسه، ينبغي للسلطات اللبنانية أن تنظر في جميع تشعبات القضية، ومن بينها المعاملات المصرفية.
    与此同时,黎巴嫩当局应当调查这个案件的所有细枝末节,包括银行往来交易。
  11. ومع تنامي حجم اﻷسواق المالية وتزايد التكامل بينها، أصبحت لكل أزمة مالية اﻵن تشعبات عالمية.
    鉴于金融市场的规模和一体化程度日增,当前每次重大金融危机均产生全球性影响。
  12. وعلاوة على ذلك، من الصعوبة بمكان على اللجنة أن تُقيّم تشعبات التعديلات المقترحة من غير إعطاء مهلة كافية للنظر في ذلك.
    此外,委员会难以在这么短的时间内评估拟议的修改会产生什么结果。
  13. (ز) يظهر التحقيق في القضية أن لها تشعبات دولية بأنشطة إجرامية في عدد من الأماكن خارج الهند.
    对案件的调查表明,这一案件在国际上与印度境外的许多地方的犯罪活动有联系。
  14. وكان لأزمة الكاريكاتير، التي لم يكن للسويد دور مباشر فيها، تشعبات هامة من خلال تدمير سفارة سويدية.
    所谓的漫画危机虽未直接涉及瑞典,但瑞典一驻外使馆被毁,从而产生重大影响。
  15. ليست حرية التعبير في حد ذاتها حقا أساسيا من حقوق الإنسان فحسب بل إن لها كذلك تشعبات بالنسبة للتنمية الاقتصادية.
    言论自由不仅是一项基本的人权,而且本身就是一项权利,它也关系到经济发展。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "تشعب"造句
  2. "تشظي"造句
  3. "تشظ"造句
  4. "تشطيب"造句
  5. "تشستر"造句
  6. "تشعر"造句
  7. "تشعيع"造句
  8. "تشعّب"造句
  9. "تشغيل"造句
  10. "تشغيل آلي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.