×

تشظي造句

"تشظي"的中文

例句与造句

  1. هناك تشظي من سبب مجهول والذي
    某种未明物质导致了
  2. (ب) التقنيات الرادارية لتحليل تشظي وتلف الأجسام الحطامية الكبيرة.
    雷达技术用于大型空间碎片碎裂和损害分析。
  3. وكان يعتقد أن التوزع الحجمي لجزيئات النيازك ينتج من تشظي الأجسام الصلبة الأكبر.
    据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固体碎裂造成的。
  4. وكان الهدف الأساسي هو إثبات صحة الفرضية القائلة بأن النيازك تنجم عن عملية تشظي في ظل ظروف عنيفة.
    基本目的是,对流星体是由剧烈条件下的碎裂进程所生成的假设加以论证。
  5. ولتقدير المخاطر لمحطة الفضاء الدولية، نظر في الخطر الناجم عن تشظي مرحلة عليا أو مركبة فضائية في مدار مجاور.
    对于国际空间站风险评价,人们考虑了末级或邻近轨道中的航天器碎裂的威胁。
  6. 22- ويجري العمل حاليا تحت ارشاد وكالة الفضاء الوطنية لمنع تشظي المرحلة الثالثة لتسيكلون-3.
    目前正在乌克兰航天局的指导下,努力防止Tsyklon-3号火箭第3级破碎的问题。
  7. ويبدو أن من الضرورة بمكان منع تفاقم هذه الحالة وتجاوزها حتى لا تتحول إلى واقع جغرافي راسخ يتسبب في تشظي الوحدة الوطنية.
    看来,当务之急是阻止这一局势变化,使其脱离地域现实,从而防止国家分裂。
  8. نشأت أكبر نسبة من مجموعات الحطام الفضائي المسجلة، بفارق كبير، من تشظي المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق.
    迄今为止,在所编目的空间碎片中,由航天器和运载火箭轨道级分裂解体造成的空间碎片最多。
  9. غير أن هذه التفسيرات لتعريف مصطلح " اللاجئ " لا تحظى بقبول كل نظم اللجوء الوطنية ويؤدي ذلك، في بعض الأحيان، إلى تشظي نظام الحماية.
    然而,并非所有国家的庇护制度都接受对难民定义的上述解释,这有时会导致保护制度难以统一。
  10. وزيد في أثر تشظي مادة الغلاف بإضافة قضيب طوله 50 سنتمتراً يُستخدم في تعزيز الخرسانة كشظية، وتم تلحيمه بمسامير مثبِّتة حول الجزء الداخلي من الغلاف.
    由于在壳体内侧用点焊的方法增加了多条50厘米长的混凝土钢筋作为弹片,使弹壳材料的爆裂威力加大。
  11. وكانت التغيرات الملاحظة في هذه الذرية (نقص في النشاط التكاثري وزيادة في تشظي حمض د. ن. أ. ووتيرة الزيغ الكروموزومي) مماثلة للتغيرات لدى الذكور المشععين من الجيل F0.
    后代的变化(增殖活动减少、脱氧核糖核酸(DNA)的apoptofic分裂增加和染色体畸变增加)类似于F0代辐照公鼠的变化。
  12. وحتى في حالة تشظي أحد أفراد التشكيلة نتيجة ﻻصطدامه بأحد أجسام الحطام الخلفي فإن ما تحدثه سحابة التشظي هذه من تدفق اضافي نحو بقية سواتل التشكيلة يقل عدة مرات عن مقدار التدفق الخلفي .)٣(
    即使是由于同本底碎片群中某一物体碰撞而使某一个体碎裂,这种裂片云对星群中其余卫星构成的额外通量同本底通量相比仍要低出好几个数量级。 3
  13. وإلى جانب هذه الأعمال غير القانونية التي تزيد من تشظي الأرض الفلسطينية وتهدد مقومات استمرار الحل القائم على وجود دولتين، يواصل المسؤولون الإسرائيليون على أعلى المستويات إبداء تعليقات استفزازية تزيد من تسميم الأجواء وتأجيج التوترات بين الجانبين.
    伴随着这种非法行动的是巴勒斯坦土地被进一步割裂和对两国解决方案可行性的威胁,以色列最高级官员继续发表挑衅性言论,进一步毒化气氛,在双方之间挑起紧张。
  14. 223- أوضح اليوندسيب في فترة السنتين السابقة أنه، من أجل زيادة تأثير تدخلاته والتغلب على تشظي أنشطته العملياتية، ستدمج جميع المشاريع المستقلة السابقة، الجارية والمنتظرة، في 75 برنامجاً فقط، سترتب ضمن المجالات المواضيعية الأربعة.
    为了增加干预行动的效果和克服业务活动零敲碎打的现象,过去两年期药物管制署解释说,先前所有的单独项目,无论是进行中的还是编审中的项目,都将按四个主题领域合并成只剩75个方案。
  15. علاوة على ذلك، فإن قبول الإعلان المذكور بالطريقة التي اقترحتها الدولة سيؤدي إلى وضع يتعين فيه على المحكمة أن تعتبر دستور الدولة نقطتها المرجعية الأولى، والاتفاقية الأمريكية معيارا فرعيا فقط، وهو وضع سيتسبب في تشظي النظام القانوني الدولي لحماية حقوق الإنسان، ويجعل من موضوع وغرض الاتفاقية وهماً.
    " (93) 此外,按该国所提方式接受这项声明可能导致法院以国家宪法为首要参考,而将美洲公约作为附属标准;这种情况会打破保护人权领域的国际法制,使公约目的和宗旨成为一纸空文。

相关词汇

  1. "تشظ"造句
  2. "تشطيب"造句
  3. "تشستر"造句
  4. "تشرّب"造句
  5. "تشرين الثاني"造句
  6. "تشعب"造句
  7. "تشعبات"造句
  8. "تشعر"造句
  9. "تشعيع"造句
  10. "تشعّب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.