الفطنة造句
例句与造句
- لنوظّف بعض هذه الفطنة في العمل.
让我们召集些 高智商的人来干这事 - عن امتلاك الفطنة والملكة العقلية والولاء.
超越天资、超越忠诚 黑人梦寐以求的典范 - ينبغي إظهار الفطنة في التعامل مع جميع الأنواع الحية والموارد الطبيعية.
尊重自然。 在对待所有生物物种和自然资源时,必须表现出谨慎。 - وأنا واثق أيضاً من أن لدى المجموعة من الفطنة ما يكفي للقيام بهذا العمل؛ لذا، فإننا نرحب بالبيان.
我确信21国集团足够明智做这项工作,我们欢迎该说明。 - وأفاد المركز من القيادة الفطنة والقديرة، التي عززت كثيرا قدرته على الاتصالات الدبلوماسية ونفوذه السياسي.
中心主管领导得力、部署有方,使中心外交联系能力和政治影响大大加强。 - ولأسباب عديدة، يبدو من الفطنة أن يتناول المجتمع الدولي صراحةً هذه الثغرات التي جرى تحديدها.
出于种种理由,国际社会明确地处理这些已经发现的漏洞似是谨慎的做法。 - وقد استلزمت هذه الصياغة الموجزة والمؤثرة لقضية معقدة قدرا كبيرا من الفطنة ومن الحنكة الدبلوماسية.
它以机智的外交随机应变之道,利用简洁和有说服力的方式,阐述了一个复杂的问题。 - وسيكون من الفطنة إجراء هذا التقييم من أجل توفير مؤشرات توضح مجالات التدخل في المستقبل وتصحح أخطاء الماضي.
进行这种评估是精明之举,因为可以提示将来需要干预的领域并纠正过去的错误。 - ومع ذلك، تعتقد الصين أن القرار يعكس إلى حد ما توافق الآراء ويظهر الفطنة السياسية لكافة الأطراف.
尽管如此,中方仍然认为该决议一定程度上体现了各方共识,凝聚了各方的政治智慧。 - وأشارت إلى أن من الفطنة والحكمة التخطيط لدورة السنة القادمة للفريق العامل بحيث يستطيع الخبراء الاستمرار في عملهم.
她说,工作组为下一年的会议制订计划,以便专家继续开展工作,是谨慎和可取的做法。 - ويرجع الفضل الأكبر في النمو السريع لدور اللجنة الاستشارية إلى القيادة المتحمسة الفطنة التي يوفرها فرانس ماكين.
咨询委员会的作用的快速增长,在很大程度上归功于Frans Makken富于热情和睿智的领导。 - إضافة إلى ذلك، تنظّم المبادئ التوجيهية سلوك المذيعين وذلك بعدم السماح باستخدام نكات تخلو من الفطنة قد تسبب الضرر لأي أشخاص.
此外,指导方针还规定了广播商的行为,广播电台不得开可能会对人们造成伤害的敏感玩笑。 - وبعد نيل استقلالنا، علينا أن نقيم روابط مشتركة في ما بيننا وأن نحسن إدارتها بمزيد من الفطنة لإعلاء شأن الإنسانية.
我们已经取得独立,我们必须更加智慧地建设和管理我们的相互依存关系,使人类的价值得以提升。 - ومن حسن الفطنة استخلاص أن استخدام أسلحة الدمار الشامل يتوقف إلى حد بعيد على فعالية نظم إيصال تلك الأسلحة.
得出这样的结论是明智的,即大规模毁灭性武器的使用在很大程度上依赖于运载这些武器的有效运载系统。 - وعلاوة على ذلك، ففي الأوضاع الكثيرة التي تضطلع فيها الأمم المتحدة أو الوكالات الأخرى بأعمال وقائية هادئة، يتوقف النجاح على الفطنة والتكتم.
此外,在联合国或其他机构参与进行悄悄的预防性行动的许多情况下,成功与否取决于是否慎重行事。
更多例句: 下一页