التوكيد造句
例句与造句
- وتم التوكيد على أهمية دور البرلمان.
议会的重要作用得到强调。 - ويمكن التوكيد على التنفيذ على الصعيد الوطني؛
重点可放在国家一级的执行方面; - بيد أنه تم التوكيد على الوقاية باعتبارها الهدف العام.
不过,强调预防是总的目标。 - ١٠٣- وقد جرى التوكيد بشكل أكبر في هذا التقرير على قضايا اﻹسكان.
本报告更加强调了住房问题。 - ولم تنكر صاحبة البلاغ هذا التوكيد ولم تعترض عليه.
对这一陈述,提交人未予否认,也未加以反驳。 - ولا بد من التوكيد على ضرورة التأني في النظر والتوسع في المناقشة.
有人强调需对此进行认真的审议和讨论。 - وسيوضع التوكيد على حفز ودعم الحركات الاجتماعية لحقوق الطفل؛
重点放在促成和支持促进儿童权利的社会运动上; - 50- كان التوكيد دائماً في مجال الرعاية الصحية العامة على مبدأ المساواة.
在公共医疗卫生方面,一贯强调平等的原则。 - كما تم التوكيد على مسؤولية جهة الجمع الرئيسية عن جعل البيانات سهلة المنال.
还强调了主要收集方在提供数据方面的责任。 - تضع مقترحات الميزانية في اﻹعتبار التوكيد الذى توليه الجهات المساهمة الرئيسية إلى الأنشطة المخصصة .
概算考虑到主要捐助方对指定活动的重视。 - ٥٣- وفي العمل المتعلق بالتجارة، ينبغي وضع مزيد من التوكيد على بناء القدرات.
在关于贸易的工作中,应进一步注重能力建设。 - وجرى التوكيد على ضرورة استناد اﻻستعراض إلى جميع مصادر المعلومات المتاحة.
有人强调,审查工作应当基于一切现有的信息来源。 - 2- بالنسبة للبعض، قد لا تـُعتبر بلدان لديها مرافق إثراء ذات تنوّع سياسي بما يكفي لتوفير التوكيد الضروري (باء)
依赖于功能健全的市场(B) 3. - وتم التوكيد على أن من الجوهري بالنسبة للمنظمة أن توضح دور أنشطتها اﻹعﻻمية ونطاقها.
强调本组织必须阐明其新闻活动的作用和范围。 - وأثناء التدريب، جرى التوكيد على احترام حقوق الإنسان أثناء التحقيق والتوقيف والاحتجاز.
培训强调的是问讯、逮捕以及拘禁期间的人权问题。
更多例句: 下一页