اصطلاحات造句
例句与造句
- وللاعتراف رسمياً بعوامل التأثير هذه، تستخدم حسابات الشركات اصطلاحات اصطناعية.
为了正式确认这种影响,公司帐目采用人为的惯例。 - ويرد وصف هذه التدابير باستعمال اصطلاحات مختلفة كما يختلف أيضا المعنى والتفسير المعطيان لهذه التدابير.
这些措施以不同术语表述,赋予它们的含义和解释也有所不同。 - ولن يتطلَّب ذلك تعديل الأحكام القانونية الوطنية ولكنْ سوف يقدِّم التصنيفُ، من خلال وصف أحداث الجرائم، اصطلاحات مشتركة بشأن الأفعال الإجرامية لغرض وضع إحصاءات قابلة للمقارنة على الصعيد الدولي.
此分类无需修订国家法律规定,而是通过描述犯罪事件来实现。 - وذكر أنه في ظروف تحديات العولمة ما فتئت لجنة التنسيق الإدارية تستخدم اصطلاحات وعبارات لم تقبلها الهيئات الحكومية الدولية.
有人说,在全球化挑战问题上,行政协调委员会使用了未被政府间机构所接受的词汇和用语。 - وقال إنه على الرغم من أن استخدام اصطلاحات معينة يثير القلق فإنه يشعر بالارتياح لمراعاة بعض المسائل التي قد أثيرت.
尽管他对有人使用某些词藻感到忧虑,但还是对所提出的一些问题已经考虑在内表示满意。 - ولاحظت اللجنة أن لجنة التنسيق الإدارية استخدمت مرارا في سياق الفرع ثانيا من التقرير المتعلق بالتحدي المتمثل في العولمة اصطلاحات تُبين بعض المفاهيم التي لم تعتمدها الهيئات الحكومية الدولية، وأوصت بأن تركز لجنة التنسيق الإدارية في المستقبل على المفاهيم المقبولة.
委员会指出,在报告关于全球化挑战的第二节中,行政协调会经常使用反映政府间机构未采用的一些概念的词汇,并建议行政协调会今后着重注意已被接受的各种概念。 - بيد أن عدة وثائق رسمية، بما فيها وثائق تتعلق بالمعهد الوطني للاستيطان والإصلاح الزراعي، كانت تستخدم حتى فترة وجيزة اصطلاحات من قبيل " رئيس الأسرة المعيشية " لوصف مالكي شهادات الملكية لغرض الإصلاح الزراعي.
但是,直到不久以前,几份官方文件,包括全国定居和土地改革研究所范围内的文件仍然使用 " 户主 " 等词语来描述土地改革中的地契持有人。