١٩٦٧造句
例句与造句
- وطبقا لتقرير أعدته مؤخرا مريام لوي لﻷكاديمية اﻷمريكية لﻵداب والعلوم، فإن جُل الزيادة في اﻻستخدام اﻹسرائيلي للمياه منذ عام ١٩٦٧ مأخوذة من مياه الضفة الغربية وأعلى نهر اﻷردن)١٣(.
根据米里亚姆·洛伊最近为美国艺术和科学院撰写的报告,1967年以来几乎全部以色列供水的增长是来自西岸和约旦河上游水源。 - ويجب على الدول أن تتحمل المسؤوليات التي يفرضها عليها القانون الدولي، وﻻ تزال اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين وبروتوكول عام ١٩٦٧ الملحق بها حجري الزاوية لحماية الﻻجئين.
各国应根据国际法的规定担负起它们应尽的责任,1951年《关于难民地位的公约》和1967年《议定书》仍然是保护难民的基石。 - تطالب بأن تعترف إسرائيل باﻻنطباق القانوني لﻻتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ وأن تتقيد بدقة بأحكامها؛
要求以色列接受该公约在法律上适用自1967年以来被其占领的包括耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土及其他阿拉伯领土,并严格遵守该公约的各项规定; - وأضاف أن اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكولها لعام ١٩٦٧ المتصلين بمركز الﻻجئين ﻻ تزاﻻن تشكﻻن الصكين اﻷساسيين لحماية الﻻجئين في نظر النرويج، وهي تناشد جميع الحكومات التي لم توقﱢع عليهما أن تفعل ذلك.
1951年《关于难民地位的公约》和1967年《议定书》仍然是挪威的难民保护的基本文书,挪威要求所有尚未加入的国家加入上述公约。 - تطالب بأن تقبل إسرائيل اﻻنطباق القانوني لﻻتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ وأن تتقيد بدقة بأحكامها؛
要求以色列接受该公约在法律上适用自1967年以来被其占领的包括耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土及其他阿拉伯领土,并严格遵守该公约的各项规定;
更多例句: 上一页