تراخي造句
例句与造句
- ويوجد اﻵن ميل إلى إرجاع عدم اﻻستقرار هذا إلى عدم مﻻءمة اللوائح التنظيمية المحلية للقطاع المالي أو تراخي اﻹشراف على وضع اللوائح موضع التنفيذ، وإلى التشديد على أهمية التسلسل الزمني المناسب للتحرير بوجود نظام فعال من اللوائح التنظيمية ذات الحيطة المالية.
目前有一种趋势倾向于把这种市场动荡归咎于金融部门的国内规章条例不适当或对规章条例执行情况监督松懈,并且强调必须把握实行自由化的适当时机,拟订稳妥的规章制度。 - 498- وحددت هذه المؤسسة عدداً من العقبات التي تحول دون الامتثال الفعلي لأحكام القرار مثل تراخي المؤمِنين الصحيين في تقديم الرعاية الشاملة للشابات والتأخير في الامتثال للأوامر الصادرة عن المحكمة الدستورية مثل التأخير في التحقيق في إخلال الأطباء المعنيين بقواعد السلوك.
总检察长办公室发现在有效落实判决规定的过程中面临一些障碍,例如:医疗保险机构对全面关爱青少年工作的不重视;在执行宪法法院裁定的对违规医务人员进行纪律调查的相关裁决时行动力滞后。 - وقد حث الممثل الخاص حكومة مملكة كمبوديا على كفالة التحقيق الدقيق في كل عملية قتل بواسطة الغوغاء وتمحيص كل حالة تراخي من جانب أفراد الشرطة وتأديب أولئك الأفراد حيثما توافرت أدلة على الإهمال أو غير ذلك من أنماط سوء السلوك أو توجيه تهم جنائية إليهم.
特别代表已经促请柬埔寨政府确保对每一个暴民杀人案件进行彻底的调查,对警官没有采取行动的每个案件进行彻底审查,并且对有证据表明玩忽职守或有其他违法乱纪行为的个人,进行惩戒或刑事起诉。 - وبهذا الخصوص، لربما جرى احتواء أعمال القرصنة في أعالي البحار حاليا، غير أن الشبكات أو الأفراد الذين تحكموا في القرصنة يستطيعون بسهولة الانصراف عن القرصنة أو العودة إليها سعيا وراء عائدات محتملة من استثمارات تنشأ عن تراخي تدابير الأمن الخاص وانسحاب القوات البحرية الدولية.
在这方面,在公海活动的海盗目前可能已被遏制,但控制海盗的网络或个人既容易收手而去,也容易卷土重来,以攫取可能出现的投资回报,而私人保安措施的放松和国际海军部队的撤离正有可能造成这种机会。 - كل ذلك يحتم علينا أن نرفع الصوت عاليا في التحذير من استمرار تراخي الجهود الدولية والاكتفاء بإدارة الأزمات بدلا من السعي الجاد إلى إيجاد الحلول الشاملة والعادلة والمستندة إلى مبادئ القانون الدولي ومقررات الشرعية الدولية بعيدا عن ازدواج المعايير وانتقائيتها وانحيازها.
因此,我们尤其要防止出现这样一种持续的趋势,即采用应急式的危机管理办法,而不是开展认真努力,寻求在没有偏袒、双重标准或选择性的情况下,依照国际法原则和具有国际合法性的决议,全面而公正地解决冲突。
更多例句: 上一页