المحلّي造句
例句与造句
- وتشعر اللجنة كذلك بالأسف لكون المواقف المجتمعية التقليدية تجاه الأطفال تحدّ من احترام آرائهم داخل الأسرة وفي المدارس والمجتمع المحلّي والمجتمع بوجه عام.
委员会亦感遗憾的是,社会对儿童所持的传统态度限制了在家庭中和在学校、族群以及整个社会中对其意见的尊重。 - (د) تطوير الجهود الجارية بما يكفل مشاركة المجتمع المحلّي وقدرته على التبنِّي، وبخاصة الآباء، بشأن الرعاية الصحية ما قبل الولادة وما بعدها، وصحة الأطفال، والتغذية، وتنظيم الأسرة؛
继续现行努力,确保社区(特别是父母)参与产前和产后护理、儿童健康、营养和计划生育,确保其所有权; - كما هو مبيّن في الفروع السابقة من هذا التقرير، يتوقّف تحقيق التنمية المستدامة على توافر إطار فعّال من المؤسّسات وعمليات صنع القرار على المستويات المحلّي والوطني والإقليمي والعالمي.
如本报告前几节所示,要实现可持续发展,就必须在地方、国家、区域和全球各级确立有效机构框架和决策过程。 - (ب) الاضطلاع بقدر أكبر من الجهود لإتاحة الموارد اللازمة، وبخاصة على المستوى المحلّي، ولتعزيز وتوسيع البرامج القائمة على المجتمع المحلّي والتي تركِّز على الأسرة، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛
进一步努力提供必要的资源,特别是在地方一级;促进和扩展基于族群和注重家庭的方案,包括父母支助小组; - (د) تحمّلت الحكومات المضيفة للأنشطة التي نُظّمت في إطار البرنامج تكاليف التنظيم المحلّي والمرافق والإقامة والطعام والنقل المحلّي لبعض المشاركين من البلدان النامية (انظر المرفق الأول).
(d) 方案框架内各项活动的主办国政府,支付当地组织和设施费以及发展中国家某些参加者的食宿费和当地交通费(见附件一)。
更多例句: 上一页