المحمدية造句
例句与造句
- مكتب استغلال الموانئ (ODEP) الدار البيضاء، المحمدية
集装箱码头由货物装卸公司(自治的国家公司)管理 - وقد أصبح هذا المورد ممكنا بفضل مشاركة مركز بحوث المعلومات العلمية والتقنية (بالجزائر)، والمدرسة المحمدية للمهندسين بالرباط، وجامعة بير زيت بفلسطين.
该源码是在阿尔及尔信息科学与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学的参与下推出的。 - وفي المغرب، يقيم البرنامج شراكة مع الرابطة المحمدية للعلماء، وهو مجلس لعلماء الدين، من أجل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية في مجال حقوق الإنسان والإيدز.
在摩洛哥,艾滋病署与前述宗教学者学会(Rabita Mohammedia of Ulemas)合作执行全国人权和防治艾滋病战略。 - وفي ميدان التدريب ، تؤوى الكلية المحمدية للهندسة في المغرب المركز اﻻقليمي اﻻفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء - الذي يعمل باللغة الفرنسية - والذي سيبدأ برنامجه التدريبي اﻷول في أواخر عام ٩٩٩١ .
在培训领域,在摩洛哥穆罕默迪工程技术学校设有非洲区域空间科技中心(法语),该中心将于1999年底开办第一期培训班。 - واتحدت كلمة بعض المنظمات الإسلامية الكبيرة النشطة مثل المحمدية ونهضة العلماء، فضلاً عن مجلس العلماء والشخصيات البارزة في إندونيسيا، على إدانة تلك الأعمال الإرهابية.
规模庞大和活跃的伊斯兰组织如穆罕默德教义会和伊斯兰教师联合会,以及印度尼西亚回教神学家理事会及着名的伊斯兰人士,同声谴责这种恐怖主义行为。 - ويحظى المركز بدعم فعّال من حكومتي الجزائر والمغرب، وكذلك من جانب المركز الملكي للاستشعار عن بُعد، والمدرسة المحمدية للمهندسين، ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة، والمعهد الوطني للاتصالات، والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية في المغرب.
该中心得到了阿尔及利亚和摩洛哥两国政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程学院、哈桑二世农学与兽医学研究所、摩洛哥国家电信研究所和国家气象局的积极支助。 - 14- وقد استحدثت عدة جامعات وكليات هندسة مغربية، مثل جامعة محمد الخامس والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة والمدرسة الحسنية للأشغال العمومية، دورات وبرامج دراسية عن الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية.
摩洛哥的几所工程院校也开设了遥感和地理信息系统方面的课程和方案,如穆哈莫德五世大学、穆哈莫德工程学校、哈桑二世兽医学和农艺学学院以及哈桑公共工程学校。 - ويحظى المركز، الكائن في الرباط، بدعم نشط من حكومة المغرب ومن مؤسسات وطنية هامة، مثل المركز الملكي للاستشعار البعدي الفضائي والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والطب البيطري والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للقياس.
该中心设在拉巴特,得到摩洛哥政府和一些重要的国家机构的支持,如皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局。 - وشاركت حكومة أستراليا في رعاية الحوار بالتعاون مع الجماعة " المحمدية " ، التي هي ثاني أكبر منظمة إسلامية في إندونيسيا، وحضره زهاء 150 مندوبا من 14 بلدا، كان من بينهم شخصيات دينية بارزة وكذلك قيادات طائفية.
该对话由澳大利亚政府与印度尼西亚第二大伊斯兰组织Muhammadiyah联合赞助,来自14个国家的150名代表,包括着名的宗教人士和社区领导人出席了会议。 - وقد نُظّمت حلقة العمل بدعم من برنامج سبايدر وشارك في تنظيمها المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة والبنك الإسلامي للتنمية والمركز الملكي للاستشعار البُعدي الفضائي والمدرسة المحمدية للمهندسين.
讲习班由区域空间科学技术中心(法语)、伊斯兰教育、科学和文化组织、伊斯兰开发银行、皇家遥感中心和穆罕默迪亚工程学院联合组织,并得到了联合国灾害天基信息平台的支助。 - وكانت الذخيرة الكيميائية تُخزّن مؤقتا، قبل تحميلها على شاحنات تنقلها إلى القوات المسلحة، في مخابئ من الخرسانة في منطقة التخزين بالمؤسسة وفي مناطق تخزين مخصصة لذلك تشرف عليها المؤسسة في مستودعين للذخيرة التقليدية في المحمدية والأخيضر.
化学弹药在由卡车运送到武装部队之前,临时储存于该机构储存区的加固混凝土掩体,以及Muhammadiyat和Ukhaider两个常规弹药仓库中由该机构控制的专用储存区。 - ويتخذ هذا المركز من الرباط مقرا لـه، ويتلقى الدعم من حكومتي الجزائر والمغرب ومؤسسات وطنية هامة، كالمركز الملكي للاستشعار عن بعد والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية.
该中心设在拉巴特,得到阿尔及利亚和摩洛哥政府和一些重要的国家机构的支持,如皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局给予的支持。 - وقيل إن المنظمات المتطرفة المعروفة باسم " تحريك وإنفاذ الشريعة المحمدية " هي وراء هذه الأحداث في إطار حملة ضد المنظمات غير الحكومية المتهمة بترويج فلسفات غربية معادية للإسلام، مثل حماية حقوق المرأة.
极端主义组织Tehrik-I-Nifaz-Shariat-Muhmmadi显然是这些事件的幕后策划者;它正在组织一场反对非政府组织的运动,指责非政府组织散布反伊斯兰教的西方思想观点,例如保护妇女权利。