٢٩٠造句
例句与造句
- وﻻ ينقل ذلك اﻹيعاز أو الدفع المتصل به ﻷي شخص الحق في استحقاق من الصندوق أو )فيما عدا ما هو منصوص عليه هنا( يعطي أية حقوق في إطار الصنـدوق لذلك الشخص انظر الفقرات من ٢٨٤ إلى ٢٩٠ من التقرير سيكون مرفق الدفع متاحا اعتبارا من تاريــخ موافقــة الجمعية العامة على التعديل المقترح للمادة ٤٥.
与此相关的这类指示或付款不意味着任何人有权从基金领取养恤金或(除本条规定者外)将基金项下的任何权利赋予此种人员或增加基金原应支付的养恤金总数。 - وكشفت مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس أن مكتبا من المكاتب القطرية التابعة للبرنامج أمسك حسابات مشروعين من مشروعات البرنامج بالعملة المحلية بلغ مجموع ايراداتهما ما يعادل ١٠٠ ٣٠٤ دوﻻر وبلغ مجموع النفقات ما يعادل ٥٥٨ ٢٩٠ دوﻻرا، وهذا لم ينعكس في دفتر اﻷستاذ العام للبرنامج.
审计委员会的审计揭示,一个药物管制署国别办事处对两个项目以当地货币记帐,这两个项目的相当于304 100美元的总收入和相当于290 558美元的总支出没有反映在药物管制署的总帐中。 - ' ٢ ' يحيل إلى اﻷمم المتحدة المعلومات والوثائق المتعلقة بعمل المحكمة الدولية، بما في ذلك الوثائق المتعلقة بالدفوع، والمرافعات الشفوية، واﻷوامر، واﻷحكام وغيرها من الرسائل والوثائق، بما فيها تلك المتصلة بالطلبات التي تقدم إلى المحكمة الدولية وفقا للمادتين ٢٩٠ و ٢٩٢ من اﻻتفاقية؛
㈡ 向联合国递交与国际法庭工作有关的资料和文件,包括有关诉状、口述程序、命令、判决的文件及其他信函和文件,包括与根据公约第二九○和第二九二条向国际法庭提出的申请有关的其他信函和文件; - ' ٢ ' يحيل إلى اﻷمم المتحدة المعلومات والوثائق المتعلقة بعمل المحكمة الدولية، بما في ذلك الوثائق المتعلقة بالدفوع، والمرافعات الشفوية، واﻷوامر واﻷحكام وغيرها من الرسائل والوثائق، بما فيها تلك المتصلة بالطلبات التي تقدم إلى المحكمة الدولية وفقا للمادتين ٢٩٠ و ٢٩٢ من اﻻتفاقية؛
㈡ 向联合国递交与国际法庭工作有关的资料和文件,包括有关诉状、口述程序、命令、判决的文件及其他信函和文件,包括与根据《公约》第二九○和第二九二条向国际法庭提出的申请有关的其他信函和文件;
更多例句: 上一页