×

٢٩٥造句

"٢٩٥"的中文

例句与造句

  1. عمليات النقل )٧٠٠ ٢٩٥ دوﻻر(
    运输业务(295 700美元)
  2. )أ( إيجار اﻷماكن )٠٠٠ ٢٩٥ ٤ دوﻻر(؛
    (a) 房地租金(4 295 000美元);
  3. )أ( محامو الدفاع )٨٠٠ ٢٩٥ ٦ دوﻻر(.
    (a) 辩护律师(6 295 800美元)。
  4. دمر العراق ٢٩٥ طنا من غاز الخردل تحت إشراف اللجنة الخاصة. تابون
    295公吨芥子气在特委会的监督下由伊拉克销毁。
  5. وكان ذلك الحكم يتكون من ٢٩٤ صفحة باللغة اﻻنكليزية و ٢٩٥ صفحة باللغة الفرنسية.
    该判决书英文本有294页,法文本有295页。
  6. وبالتالي فإن التقدير المنقح لمجموع ايرادات الصندوق في عام ١٩٩٨، يبلغ ٢٩٥ مليون دوﻻر.
    因此人口基金1999年的收入总额订正估计数达2.95亿美元。
  7. وتعزى هذه الزيادة إلى احتياجات مجلس الدفاع المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٩٥ ٦ دوﻻر لعام ٢٠٠٠.
    数额增加部分是因为2000年聘请辩护律师估计需要6 295 800美元。
  8. وكان لدى البرنامج ٣٥٣ ٥٩ مركزا في عام ١٩٩٥ تقدم رعايـة إلـى ٢٩٥ ٨٩٠ طفﻻ.
    1995年,该方案涉及59,353个社区之家,受益者有890,295名孩子。
  9. ٢-٢ تنقسم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين إلى وحدات تنظيمية على ما يرد بيانه في هذه النشرة. وتمارس المفوضية أعمالها ميدانيا عن طريق مكاتب تبلغ نحو ٢٩٥ مكتبا في ١٢١ بلدا.
    2 联合国难民事务高级专员办事处,按本公报的说明,分成组织单位。
  10. ٧٨- وتُقدَّر التبرعات المعقودة في عام ٢٠١٣ بما يقرب من ٢٩٥ مليون دولار، وهو يكاد يعادل نفس المستوى الذي كانت عليه في عام ٢٠١٢ (303.7 مليون دولار).
    2013年自愿捐款认捐数额估计为2.95亿美元,与2012年(3.037亿美元)几乎持平。
  11. وتبلغ الكمية اﻹجمالية للنفط التي تمت الموافقة على تصديرها بموجب هذه العقود ما يقرب من ٢٩٥ مليون برميل ﻟ ١٨٠ يوما، وهي أكبـر كمية منذ بداية البرنامج.
    根据这些合同核准出口的石油总量在180天期间内大约为2.95亿桶--这是方案开始执行以来最高总额。
  12. كان الرصيد غير المستخدم وقدره ٧٠٠ ٢٩٥ دوﻻر يعزى إلى انخفاض نشر متطوعي اﻷمم المتحدة عما كان مدرجا في الخطة لوﻻية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    出现295 700美元的未使用余额是因为实际部署联合国志愿人员的人数少于计划为联海民警团执行任务部署的人数。
  13. وظلت الوﻻيات المتحدة تمثل أكبر سوق لسياحة الزائرين المقيمين لفترات قصيرة، حيث بلغ عدد الزائرين المقيمين لفترات قصيرة القادمين منها في عام ١٩٩٨ ما مقداره ٢٩٥ ١٧٥ زائرا، أي بزيادة قدرها ٥,٩ في المائة عن عددهم في السنة السابقة.
    4 过夜旅客的主要市场仍然以美利坚合众国为主,1998年共295 175人,比前一年增加5.9%。
  14. وبالتالي فإن ما نسبته ٠٢ في المائة من هذه التكاليف أي ما يمثل مبلغ ٢٩٥ ٣٨٧ دوﻻراً يجب أن يدرج ضمن المطالبات اﻷخرى لشركة نفط الكويت حيث إنه ليس من الممكن التحقق منه على نحو سليم في إطار المطالبة الحالية.
    因此,其中的20%,即783,592美元必须划入科威特石油公司的其他索赔要求,因为这些费用在本案中无法很好地核实。
  15. والثنائية بمبلغ ١٨١ ١ مليون دوﻻر للفترة، أي بمتوسط سنوي قيمته ٢٩٥ مليون دوﻻر بالمقارنة بمبلغ ٣١٩ مليون دوﻻر المقدر لفترة خطة العمل السابقة.
    由于多边-双边收入全部用于方案,该期间经常资源和多边-双边资源合计可编 列方案资源估计为11.81亿美元,或年平均2.95亿美元,而上一个工作计划期间估计为3.19亿美元。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "٢٩٤"造句
  2. "٢٩٣"造句
  3. "٢٩٢"造句
  4. "٢٩١"造句
  5. "٢٩٠"造句
  6. "٢٩٦"造句
  7. "٢٩٧"造句
  8. "٢٩٨"造句
  9. "٢٩٩"造句
  10. "٣"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.