يضعف造句
例句与造句
- بيساو يضعف كل منطقة غرب أفريقيا الفرعية.
一个贫弱的几内亚比绍会使得整个西非次区域都易受伤害。 - إنه يضعف أمام النساء الجميلات والآن أنتِ أشهر غايشا في "ميوكو" بأكملها
他无法抗拒美女的诱惑 你现在是宫古市最红的艺伎 - )ب( العنصر اﻻجرامي مرتكب الجريمة أو اﻻغتصاب، الخ، الذي يضعف بشكل خطير النظام العام.
杀人、强奸等严重破坏社会秩序的犯罪分子。 - فذلك يؤدي إلى إفراط في التبسيط من شأنه أن يضعف مساهمة اللجنة.
这样做就是过于简化,使委员会的贡献陷于枯竭。 - ويستحق اﻻعتداء الجنسي اهتماماً ﻻ يضعف في البحوث والوقاية والمعالجة.
应在研究和预防及治疗方面对性虐待给予不断地注意。 - يؤكد المؤتمرون أن استخدام وسائل الحرب العسكرية، والاستخباراتية، يضعف الحوار.
与会者确认以军事或者秘密手段发起战争会削弱对话。 - ومن شأن هذا أن يضعف ويقوض بالتأكيد مصداقية وسلامة نظام عدم الإنتشار.
这必然会削弱和破坏不扩散制度的信誉和完整性。 - وهذا الشك يضعف سلامة هذه الآلية المبتكرة كأداة عملية.
这一不明确因素使人怀疑这个创新机制可否发挥实际作用。 - وهذا الوضع يضعف الجهود الهادفة إلى التنمية الاجتماعية-الاقتصادية المستدامة.
这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大打折扣。 - وربما يضعف هذا الوضع الأساس القانوني للحماية من التمييز الجنساني.
这种情况可能会削弱提供免遭性别歧视保护的法律依据。 - وقال إن يجب السهر على أﻻ يضعف أي تعديل للصيغة من هذا المبدأ.
所以,如果要修改这一款,不应当使原则受到削弱。 - كما أن التأخير في تسديد الاشتراكات المقررة يضعف الرقابة والاشراف من جانب الدول الأعضاء.
迟缴分摊会费也会削弱成员国进行的控制和监督。 - لا يجب أن يتعطل برنامج محو الأمية للجميع أو يضعف بسبب عدم كفاية التمويل.
全民扫盲的工作不应该由于经费不足而受到妨碍。 - وصيغت ورقة المنسق على نحو يضعف معظم المذاهب الدفاعية للدول.
协调员的文件是以弱化大多数国家防御理论的方式措辞的。 - وكل ما سلف إنما يضعف جهود الدولة الرامية إلى تحقيق الاستقرار وبناء السلام.
所有这一切都有损于政府争取实现安定与和平的努力。