×

يتصرف على造句

"يتصرف على"的中文

例句与造句

  1. ولدى عدم مراعاة الوصي على الطفل لهذه الأحكام، فإنه يتعرض للعقاب، وذلك بعد إنذاره بأن يتصرف على النحو الواجب خلال مهلة مدتها 5 أيام.
    违反此项规定的孩子监护人在接到催办通知5天后,若仍拒绝给孩子报名的话,将会受到惩罚。
  2. ومع الأخذ في الاعتبار الحاجة إلى الاستقلال، ينبغي أن يؤدي الدفاع دورا ما في تسهيل عملية المحاكمة وأن يتصرف على نحو مقدر للمسؤولية.
    尽管考虑到了独立的必要性,但是辩护在为审判过程提供方便方面应发挥某种作用,以一种负责的方式行事。
  3. إن وقت العمل قد تأخر كثيرا عن موعده، وإننا نهيب بالمجتمع الدولي أن يرقى إلى مستوى الحدث وأن يتصرف على الفور دعما لمسؤولياته في هذا الصدد.
    采取行动的时候早已拖延日久,我们呼吁国际社会起而应对,立即采取行动,履行其在这方面的责任。
  4. ويجب على المجتمع الدولي أن يتصرف، وأن يتصرف على الفور، لكفالة وقف التصاعد الحالي في العنف، مما يمهد الطريق أمام إقرار سلام دائم في المنطقة.
    国际社会必须采取行动,现在就采取行动,确保逆转目前的暴力升级,为该区域永久和持久和平铺平道路。
  5. ويجب على المجتمع الدولي أن يتصرف على نحو جماعي لتحميل إسرائيل مسؤولية انتهاكاتها وجرائمها وإنقاذ فرص إحلال السلام وتحقيق العدالة في عام 2014.
    国际社会必须共同行动,让以色列对其违法行为和罪行以及破坏2014年实现和平与正义的前景受到责任追究。
  6. واسترسل قائلا إن على الأمم المتحدة أن تزيد من سهولة الحصول على وثائقها على نطاق أوسع حتى يمكن للجمهور أن يتصرف على ما تحققه الوظائف التي تؤديها المنظمة من فوائد وكيف تؤديها على أفضل وجه.
    联合国应让更多的人查阅其文件,让公众能够了解本组织业务的好处,及如何开展业务。
  7. وتظل فلسطين تناشد المجتمع الدولي أن يتصرف على سبيل الاستعجال لإرغام إسرائيل على وقف أنشطتها الاستيطانية غير القانونية والوفاء بالتزاماتها والالتزام بصدق بالسعي لإحلال السلام.
    巴勒斯坦继续呼吁国际社会采取紧急行动,迫使以色列停止其非法定居活动、履行其义务,并真正致力于实现和平。
  8. وأعتقد أن المجتمع الدولي، ولا سيما ممثلو وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، ينبغي أن يتصرف على نحو أكثر مسؤولية وألاّ يجرح مشاعر مئات الملايين من المسلمين في جميع أنحاء العالم.
    我认为,国际社会,尤其是媒体和非政府组织代表,应更负责任,而不是伤害了世界各地数以百万计的穆斯林的感情。
  9. فيجب على المجتمع الدولي أن يتصرف على سبيل الاستعجال بشأن التوصيات التي ترد في تقرير اللجنة الخاصة والتي تشمل فرض الجزاءات، وإرسال لجنة تحقيق دولية، ودفع التعويضات الملائمة.
    国际社会必须根据特别委员会报告中的建议采取紧急行动,应该包括实施制裁、派遣国际调查委员会及支付适当的损害赔偿。
  10. ولذلك، فإننا نكرر مناشداتنا للمجتمع الدولي أن يتصرف على وجه الاستعجال لحمل إسرائيل على وقف هذا العدوان على الشعب الفلسطيني والعمل على أن يوفر له الحماية التي هو في أمس الحاجة إليها.
    我们因此重申呼吁国际社会紧急采取行动,迫使以色列停止对巴勒斯坦人民的攻击并采取行动,向他们提供急需的保护。
  11. في حين أن الوكيل المستقل الذي يتصرف على هذا النحو لن يسفر عادة عن وجود منشأة دائمة بالنسبة للمؤسسة التي تستفيد من الوكيل، لأن هذا الوكيل يشغل بصورة فعالة أعماله التجارية الخاصة بتقديم الخدمة.
    从事代理活动的独立代理人通常不构成使用该代理人的企业的常设机构,因为该代理人是在有效经营自己的服务业务。
  12. وقال إن وفده ﻻحظ زيادة مطردة في موارد المكتب، على الرغم من أن المكتب يتعين عليه أن يتصرف على نحو مسؤول، بأن يعين الوفورات، ويكون نموذجا يحتذى في تحجيم مطالبه من الموارد.
    伊朗代表团注意到,尽管该厅有义务采取负责行为,找出节约办法和成为限制资源要求的楷模,该厅的资源还是在逐步增加。
  13. وعلى النقيض من اتفاقيتي روتردام واستكهولم، تتضمن شروط التمكين المنصوص عليها في العديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى تحديد مواعيد زمنية يتصرف على أساسها الجهاز الرئاسي لكل اتفاقية.
    不同于《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》,其他一些多边环境协定中的授权条款都明确提出各自理事机构采取行动的截止期限。
  14. ومن ثم فإننا نكرر نداءنا إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن، أن يتصرف على وجه عاجل للتمسك بالقانون، وصوْن حقوق الشعب الفلسطيني، وإنقاذ آمال السلام الخابية.
    因此,我们再次呼吁国际社会,包括安理会,立即采取行动,维护法律,维护巴勒斯坦人民的权利,并挽救不断减弱的和平希望之火。
  15. وينبغي للمجتمع الدولي أن يتوخى الابتكار والتساوق في سلوكه وأن يتصرف على نحو أفضل مما كان يفعل في السابق، لأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قد تعثر بسبب الأزمات التي شهدتها مجالات الأغذية والطاقة والشؤون المالية.
    国际社会需要比过去更有创造力,更加与人为善,因为粮食、能源和金融危机结合起来,已危害到千年发展目标的实现。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يتصرف"造句
  2. "يتصاعد"造句
  3. "يتصارع"造句
  4. "يتصادم"造句
  5. "يتشكّى"造句
  6. "يتصرّف"造句
  7. "يتصل"造句
  8. "يتصل بـ"造句
  9. "يتصوّر"造句
  10. "يتضاءل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.