يتضاءل造句
例句与造句
- القمر لا يشع أَو يتضاءل
看不到月亮的盈亏 - ولم يتضاءل عدد هؤلاء الضحايا.
人数没有减少。 - ......... كراسوس يبدو و كأنه يتضاءل في العقل لكن
确实是让我的[胆幞]量 变得比较大 - وفي الوقت ذاته، يتضاءل فعلياً عدد المدارس في المخيمات.
同时,难民营的学校数目实际上在萎缩。 - ونظرا لأن التركيز هو على البيع يتضاءل الاهتمام بالمسنين والفقراء.
为了竞争销售而将老年人和穷人撇在一边。 - ولكن حجم البرنامج ككل أخذ يتضاءل مع إنجاز المشاريع.
但是,随着这些项目的结束,整个方案正在收缩。 - وقد يتضاءل الدعم الجماهيري إذا لم تنفق الموارد المعبأة.
如果调集的资源没有用掉,公众的支持可能减少。 - وبدون هذه الثقة، فإن أمن الجميع سوف يتضاءل إلى حد بعيد.
没有这样的措施,则一切安全性都将大大降低。 - (ب) ألا يتضاءل الاهتمام الأكاديمي بمبادئ وأنشطة وشواغل الأمم المتحدة؛
(b) 对联合国的原则、活动和关切事项的学术兴趣不减; - وهذا المبلغ يتضاءل أمامه المقدار الذي تقدمة بلدان المنظمة في شكل مساعدة إنمائية.
这一数字使经合组织提供的发展援助数额相形见拙。 - وحينما تجتمع جميع هذه العوامل الإيجابية، يتضاءل خطر ظهور نشاط المرتزقة إلى حد أدنى.
当所有这些积极因素都汇集时,雇佣军活动的风险就极小。 - ولا يجوز أن يتضاءل اهتمام الأمم المتحدة بهذا الموضوع، حتى في المستقبل.
联合国在这一问题上的兴趣和关注,即使是在今后,也不应有丝毫削弱。 - وأزمات الديون أصبحت الآن عالمية بدرجة يتضاءل معها الحيز الوطني للسياسات المالية والسياسة العامة.
债务危机目前全球化的程度正使国家财政空间和政策空间相形见绌。 - بيد أنه من المتوقع أن يتضاءل نطاق وحجم هذا النشاط واﻷخطار المرتبطة به بمرور الوقت.
然而,这种活动的规模和范围以及连带的危险可能随着时间而减少。 - إننا نعيش في عالم أصبح التمييز فيه بين التهديدات العسكرية وغير العسكرية يتضاءل بشكل متزايد.
在我们生活的世界中,军事威胁和非军事威胁之间的区别日见模糊。
更多例句: 下一页