مشكوك فيه造句
例句与造句
- وتقول فولكرا إن هذه الديون يمكن أن تعتبر بمثابة دين " مشكوك فيه " .
Folcra说,这些债务可被视为 " 可疑 " 债务。 - 244- ولئن كانت حقيقة وأهمية التجزؤ بشكليه التشريعي والمؤسسي أمراً غير مشكوك فيه فقد تنوعت الآراء في تقييم هذه الظاهرة.
尽管不成体系问题的现实和重要性都是无可质疑的,但对这种现象的评估看法不一。 - وفي الواقع، تتضمن الاستمارة المطبوعة مسبقاً أخطاء شكلية ومطابقة المعطيات الخطية مع الواقع أمر مشكوك فيه حسب ما قالته الدولة الطرف.
事实上,事先打印的表格中含有格式错误,缔约国怀疑手写的内容也与实际不符。 - وأحد هذه الأمثلة مشكوك فيه نوعا ما، لأنه يتعلق بتحمل المسؤولية ولا يتعلق بالتحديد بإسناد التصرف().
其中一个案例在某种程度上令人怀疑,因为该案例与承担责任有关,而不是特别与行为归责有关。 - والإنفاذ القانوني لهذه الأحكام أمر مشكوك فيه تماماً ما دام لا يجري التصدي لهذه المسألة على نحو ملائم في العقود التي يوقّع عليها الخبراء الاستشاريون.
只要顾问签订的合同没有妥善解决这个问题,这些规定的法律效力就很值得怀疑。 - ومثلما تمتلك إسرائيل الحق غير المشكوك فيه في الحياة بسلام ضمن حدود آمنة، فإن دولة فلسطين أيضا لديها حق غير مشكوك فيه في الوجود.
如同以色列完全有权在安全的边界内和睦生存一样,巴勒斯坦国也完全有生存的权利。 - وبلغ مجموع المعاملات المسجلة بشكل مشكوك فيه كالتزامات غير مصفاة 252 329 1 دولارا أي ما نسبته 3.5 في المائة من العينة كلها.
可能误登记为未清债务的财务交易共计1 329 252美元,即占整个样本的3.5%。 - وهو أمر يبدو أنه مشكوك فيه - فإن التكاليف السياسية والاجتماعية في هذا الصدد ستكون باهظة.
即使能够实现持续偿还债务的经济条件 -- -- 似乎是值得怀疑的 -- -- 但政治和社会的代价将是巨大的。 - أما عما إذا كانت هذه المسألة تقتضي الإشارة إليها في شرط وقائي من قبيل الشرط المقترح في المادة 24 فذلك ما هو مشكوك فيه إلى حد كبير.
是否需要在第24条提议的那类保留条款中提及此事,非常令人怀疑。 4. 第25条 - وحذر برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أن " استدامة قطاع غزة هو أمر مشكوك فيه حالياً " .
联合国环境署警告说, " 加沙地带的可持续性现在严重成疑 " 。 - وبلغ مجموع المعاملات المسجلة بشكل مشكوك فيه كالتزامات غير مصفاة 252 329 1 دولاراً أي ما نسبته 3.5 في المائة من العينة كلها.
可能误登记为未清债务的财务交易共计1,329,252美元,即占整个样本的3.5%。 - واسترسل قائﻻ إن مفهوم " السلوكية " بالنسبة لحقوق اﻹنسان الذي لدى الغرب مشكوك فيه إذ أنه سطحي.
" 行为主义者 " 概念,即认为西方有人权,因其浮浅而令人质疑。 - كمثال واحد فقط - أمر مشكوك فيه كثيرا .
在冷战结束后很长时间里,冷战时期的核威慑概念仍然发挥作用,但是举例来说,核威慑对非国家行为者的有效性就十分值得怀疑。 - وباختصار فإن الشك في قيمة المعونة يقوم إلى درجة عالية على تفكير اقتصادي انتقائي وتفسير مشكوك فيه للتاريخ الاقتصادي.
总而言之,对援助的价值产生疑虑在很大程度上是以有选择的经济推理和对经济史进行有疑问的解释为依据的。 - وأضاف أن من غير المقبول أن يستخدم الآن أساس منطقي للميزانية مشكوك فيه لتقليص أنشطة صادر بها تكليف في تجاهل صارخ للهيئات الحكومية الدولية التي أقرتها.
无法接受的是,为了削减授受权活动而使用一个令人质疑的预算理由,公然无视核准这些活动的政府间机构。