مشكوك في造句
例句与造句
- وتعلقت القضية الأولى بعلاقة موظف مع عائدة مشكوك في سنها الحقيقي أقر بإقامتها.
第一件案件涉及一位工作人员承认其与一位实际年龄未能确定的返回者有染。 - فمن الناحية التقنية، يشوب المقترحات نقص كبير، أما من الناحية السياسية، فإنها مشكوك في أمرها إلى حد ما.
从技术上讲,这是不适当的,从政治角度来讲,这是有些可疑的。 - بيد أن تقديم تعريف شامل بالمعارف التقليدية مهمة صعبة وفوائدها مشكوك في أمرها.
然而,为传统知识提供一个通盘兼顾的定义是一项难题,而且难说是否有益。 - وغني عن القول انه ﻻ باكستان وﻻ غانا كانت ستسمي مرشحين مشكوك في كفاءتهم.
不论是巴基斯坦还是加纳都不会提出能力有问题的候选人,这是勿庸置疑的。 - وترى اللجنة أن النهج الذي اعتمد فيما يتعلق بتغييرات الموظفين (الوظائف الجديدة وعمليات إعادة التصنيف) بالمقر نهج مشكوك في سلامته.
委员会认为,总部工作人员变动(增设员额和改叙)的办法有问题。 - كانت تقديرات اﻻحتياجات وتحليﻻت الجدوى اﻷصلية فيما يتعلق بالمركزين قائمة على افتراضات مغلوطة ومنهجيات مشكوك في سﻻمتها.
当初对两个中心的需要评估和可行性分析所根据的假设有偏差,且方法有问题。 - أن تستمر أفريقيا في هدر كل ثرواتها الأولية وإنسانها ومواردها البشرية، باتباع تعليم وتدريب مشكوك في موضوعيتهما.
反对非洲通过不靠谱的教育和培训挥霍其异常宝贵的财富,即人民和人力资源。 - وأي مساهمة مستحقة القبض من الموارد غير المخصصة ظلت غير مسدَّدة لأكثر من ثلاث سنوات تعتبر مساهمة مشكوك في إمكانية تحصيلها.
长达三年以上未收到的任何非专用资源应收捐款均被推断为可疑账款。 - ويتمثل التحدي في العوامل الخارجية، مثل إنفاق المكاتب الفنية وقتا طويلا لتعود بمعلومات مشكوك في صحتها.
外部因素仍然构成为相关挑战,如实务办公室花费过多时间重新审查有疑问的信息。 - ودعا الاجتماع العام المشاركين إلى مواصلة تنفيذ شروط اليقظة والإبلاغ عن أي شحنات ذات منشأ إيفواري مشكوك في أمره.
全体会议呼吁参加方继续执行监察要求,并报告任何疑似源自科特迪瓦的货物。 - وقدم مانحو القروض العقارية قروضا تنطوي على مخاطرة شديدة لمقترضين مشكوك في قدرتهم على السداد دون طلب ضمانات كافية.
按揭贷款的借贷方不要求提供足够的抵押物就向有问题的借款人提供过度风险贷款。 - ويمكن استقاء الأدلة من مصدر مشكوك في صحته واستعمالها ضد أفراد أو جماعات ليس لديهم أي حق في الدفاع عن أنفسهم.
可以从可疑的来源收集不利于个人和团体的证据,而这些个人团体没有辩护权。 - ومثل هذه الأحداث مشكوك في أمرها ولا تشجع على الثقة، سواء فيما بين الدول الأعضاء أو فيما بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
这种情况令人产生怀疑,不利于会员国之间,或会员国与秘书处之间建立信任。 - ويزيد هذا الوضع تعقيدا أن المعلومات التي تقدمها المصادر، والتي يبدو بعضها معقولا جدا هي في أحسن الأحوال معلومات مشكوك في صحتها.
更加复杂的是,各种来源提供的情报充其量是值得怀疑,其中某些看来非常可信。 - وكما كتب اﻷستاذ براونلي، فإن " بروز فئات قانونية جديدة محددة ظاهريا أمر مشكوك في قيمته.
如Brownlie教授写道, " 出现新的、表面上已予界定的法律类别价值可疑。