متين造句
例句与造句
- وأفخر بأن أقول إن بولندا لديها سجل متين في هذا المجال.
我自豪地说,波兰这方面的记录非常突出。 - ويقوم كثير منها على مكون متين من مكونات السياسة العامة.
其中许多都涉及一个强有力的公共政策部分。 - كل شئ متين تماما لهذا اعتبارا انت ضد دمبلدور
而魔法部和《预言家日报》 都在抹黑你和邓布利多 - 82- ومن الضروري إنشاء هيكل متين لمنع التعذيب.
在防范酷刑方面建立一个牢固的体制是非常必要的。 - إن هولندا تتمتع بتاريخ متين جداً عندما يتعلق الأمر بالحركة التعاونية.
谈到合作社运动,荷兰拥有十分强大的历史。 - 82- وغالبية السجون غير محاطة بسياج متين بما فيه الكفاية لضمان أمنها.
多数监狱的周围布防都不足以使其达到保险。 - وأثناء سنوات التفاوض الخمس، وُضع أساس متين لبلوغ اتفاق.
在谈判的五年中,已经为协议打下了一个牢固基础。 - ولا يوجد، بالتالي، أساس إحصائي متين لصوغ السياسات أو البرامج.
因此,制定政策或方案时缺乏强有力的统计基础。 - وقال إن غامبيا لها إطار متين للسياسات المتعلقة بمعالجة مشكلتي الفقر والجوع.
冈比亚有强有力的消除贫穷和饥饿政策框架。 - فلدى أفغانستان الآن أساس متين بوسعها أن تبني عليه مستقبلا آمنا.
阿富汗可在现有的有力基础上,建立安全的未来。 - نعم ولا. متين البنية، لكن مملَّ نوعاً ما. أُتعبُ قريباً سياراتِي.
算是吧 品质不错 但是有点乏味 我[车车]换得很勤的 - وأقيم أيضا تعاون كفؤ متين مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效的合作。 - واعتبر أن الإطار الاستراتيجي اساس متين لجهود اللجنة المقبلة.
《战略框架》为委员会今后开展工作奠定了坚实的基础。 - (ﻫ) مساعدة الأطراف على إرساء نهج متين في جهودها المتعلقة بالتكيف؛
帮助缔约方在各自的适应努力中建立强有力的方针; - (ب) صياغة وتنفيذ نظام متين للرعاية الصحية الأساسية يشمل البلد برمته؛
制订并实施涵盖全国的强有力的初步保健照料制度;