متيقظ造句
例句与造句
- كونسيوس في كل لحظة متيقظ
每个梦醒时分都在时刻警惕 - "تريفور". نعم,إنه متيقظ جداً. إنه متحفز.
他很认真,常发问,我很欣赏 - انتظر دقيقة انتظر دقيقة سأبقى متيقظ
等等 我需要 集中精力比赛 - كان لديً ليلة كبيرة جدا وأنا متيقظ .
今晚我还有重要的事儿呢 - ! ولكني متيقظ جداً طوال الوقت !
但是我一直非常警觉! - كنت متيقظ للثالثة، أشاهد الأشرطة
你这个懒鬼? 我整晚在看录影带啊 - ستبقى متيقظ ستبقى متيقظ في اللعبة
你需要 集中精力比赛 - ستبقى متيقظ ستبقى متيقظ في اللعبة
你需要 集中精力比赛 - أنا متيقظ هُنا. كُل شيء يسير على ما يُرام.
是我的灯掉了 这里一切正常 - إنه متيقظ غالباً يتفاعل عندما يراك ؟ يبتسم ؟
他会注意 并对你的脸有反应? - انتظر دقيقة ,لا تكترث بالوقت و المكان فقط أبقى متيقظ
等等 注意时间和位置 等等 集中精力比赛 - 146- ولقد عرض النائب العام 506 قضية على المحكمة العسكرية العام الماضي؛ وصدرت أحكام بالسجن في 345 قضية، كانت أغلبيتها تتعلق بجرائم تندرج في إطار القانون العام، وقد أكد النائب العام لبعثة الممثل الخاص أنه متيقظ دائماً فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان.
去年,公诉人将506起案件带上军事法庭,345起被判刑。 大多涉及普通罪,但公诉人向特别代表的特派团保证说,他将时刻注意保护人权。 - ولإنجاز هذه العملية، يلزم تخصيص فريق للرصد والإبلاغ لإجراء الرصد على نحو متيقظ ومستقل، والإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال، وكفالة المتابعة الدقيقة للتقارير وللإجراءات المتفق عليها مع جهات التنسيق الحكومية.
为此,必须建立一个专门的监察和报告小组,以警觉独立地开展监察工作,报告严重侵害儿童的行为,并确保就报告以及与相关的政府协调中心商定的行动开展的有力后续行动。 - وفيما توافق جمهورية جزر مارشال على ضرورة استمرار اتباع نهج متيقظ وفاعل ضد مرتكبي هذا الصيد الممنوع، فهي قد تعاني في سبيل تحقيق أهداف التنفيذ المبينة في مشروع القرار، من دون وجود مساعدة دولية مستدامة.
尽管马绍尔群岛共和国深信有必要针对此类犯罪人继续采用警惕和积极的办法,但是倘若没有国际社会的持续援助,我国可能要作出艰难的努力才能达到决议草案中规定的执行目标。 - 10- ذكرت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أن التجربة الهندية فريدة من نوعها ويجب الحكم عليها حسب المعايير التي تطبقها والتي وضعت من قِبَل جهاز قضائي قوي وناشط وإعلام حر ومجتمع مدني متيقظ هم حماة حقوق الإنسان في مجتمع منفتح تحكمه سيادة القانون(19).
国家人权委员会表示,印度的做法是独特的,必须利用其自身基准予以评判,这些基准由一个强有力和积极的司法机关、一个自由的媒体和警觉的民间社会制定,它们在一个开放的法制社会中扞卫人权。