متقطع造句
例句与造句
- وهو لا يزال رهن الاحتجاز في سجن دكا المركزي وبشكل متقطع في مستشفى الجامعة المذكور.
他一直被羁押在达卡中央监狱,每隔一段时间被送往穆吉布医大医院就诊。 - وتتطلب هذه المشكلة قدرا أوسع وغير متقطع من التعليم بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس من أجل جميع أفراد المجتمع.
这个问题需要向社会所有成员更广泛和不断地进行性别问题的教育。 - فباستثناء مقاطعة واحدة (هي كيروندو) تعرضت جميع المقاطعات بشكل متقطع لأعمال القتال والنهب والسطو المسلح.
除了一个省(基龙多)以外,每个省都有零星交战、掠劫和武装匪帮活动发生。 - وفي دارفور الغربية وحدها لا تتمكن الأمم المتحدة من الوصول إلا بشكل متقطع لما يناهز 000 650 شخص من المحتاجين.
仅在西达尔富尔,联合国只能偶尔接触到将近65万需要救济的人。 - وتواصل قتال متقطع بين ميليشيات الجنرال مورغان والجنرال عيديد في هذه المدينة الزراعية وحواليها.
在这一农业城市内外,摩尔根将军和艾迪德将军的民兵之间一直在发生零星的战斗。 - ويكتسب هذا التدبير أهمية خاصة فيما يتعلق بنظم إنتاج الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، التي تنتج الطاقة بشكل متقطع فقط.
对不能连续发电的太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。 方框3 - وانتعش الناتج المحلي الإجمالي لكينيا على نحو متقطع فقط، إذ إنما بنسبة 2.5 في المائة في عام 2009.
肯尼亚国内生产总值的恢复情况时断时续,2009年增长率为2.5%。 - غير أن المناقشات التي تدور بشكل متقطع بين الحلفاء الدوليين حول الانسحاب قد أثارت القلق حول استدامة التقدم.
但是,一些国际盟友多次讨论撤出问题,引发了对进展的可持续性的担忧。 - كما كانت إيران تلقم على نحو متقطع سلسلة تعاقبية واحدة بسادس فلوريد اليورانيوم المستنفد بدلاً من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي.
伊朗还一直在间歇地向一套级联装入贫化六氟化铀而非天然六氟化铀。 - وثمة ادعاءات متعددة وجديرة بالثقة من صوماليين بأنه تم تقديم دعم عسكري متقطع إلى الحكومة الوطنية الانتقالية.
据索马里人多次提供的可靠消息,有人不断向过渡时期全国政府提供军事支助。 - (د) السماح بتقديم المعلومات عن طريق وسائل أخرى (البريد والبريد الإلكتروني) لمساعدة الأشخاص الذين لديهم ربط متقطع بالإنترنت؛
允许通过其他方式(电子邮件和邮寄)提交资料,以帮助互联网连接不稳定者; - )أ( شحن طرود من النوع B(M) ﻻ تستوفي شروط ٦-٤-٧-٥ أو مصممة ﻹتاحة تنفيس متقطع محكوم؛
不符合6.4.7.5要求的或设计允许进行受控间歇通风的B(M)型货包的装运; - 350- لا تتم عملية إخلاء المساكن من الأسر والأفراد عادة إلا بشكل متقطع ويجري استكمال التشريعات الاجتماعية في هذا الصدد.
将家庭和个人驱逐出住房通常只是零星的现象,这方面的社会立法正在修订。 - وأقر المجلس بأن إتاحة إمكانية الوصول لهذه الفئات تُقَدَم بشكل متقطع في أغلب الحالات بل حتى تُرفض بجفاء في حالات أخرى.
安理会承认,准入申请往往是零零落落地得到批准,有时甚至被断然拒绝。 - ورغم هذا المعدل الأمثل للوصلات الداخلية بشبكات المياه، فإن ضخ المياه في هذه الشبكات متقطع وكمية المياه غير مناسبة.
尽管室内供水系统连接率很高,但将水抽入这些系统却是时断时续,而且水质不良。