لتنقل造句
例句与造句
- كما أعرب عن أسفه لتنقل حركات التمرد ذهابا وإيابا بين تشاد والسودان على مدى عدة سنوات.
他还对乍得和苏丹之间的反叛运动多年来反复不定感到遗憾。 - وسيكون هناك مؤشر آخر لتنقل الموظفين هو مؤشر الموظف الذي ينقل من خلال إعادة الانتداب المنظم.
员工流动的另外一个指标是通过管理下调任方案调动的员工数目。 - وقال انه ليس لديه اعتراض على الفقرتين ٩ و ٠١ من تلك المادة لتنقل الى القواعد اﻻجرائية وقواعد اﻻثبات .
他不反对将该条第9和第10款移至《程序和证据规则》。 - وجاءت الإنترنت ونظم المعلومات الحاسوبية لتنقل السيطرة من أيدي الموردين إلى أيدي المستهلكين.
因特网和以电脑为中介的通信系统势将使管制平衡从供应方转移至消费方。 - (أ) ' 1` زيادة الرقم القياسي لتنقل الموظفين
(a) ㈠ 联合国内罗毕办事处所服务的工作人员对所获行政服务表示满意的百分比提高 - وثمة مؤشر إضافي لتنقل الموظفين من خلال إعادة الانتداب المنظم، أضيف إلى هذا التقرير.
本报告还增列了另外一项有关工作人员通过管理下调任方案流动的指标。 - ومن شأن الدروس المستفادة من مبادرة التبادل الشبكي أن توفر الاستنارة أيضا لإعداد سياسات جديدة لتنقل الموظفين.
自愿网络交流倡议取得的经验,将为制订新的流动政策提供参考。 - تتوقع اللجنة أن يتفحص الاستعراض الشامل لتنقل الموظفين اشتراطات التنقل لدى منح عقود التعيينات المستمرة.
期待对流动性的全面审查将审查在授予连续合同时对流动方面的要求。 - المستوى بغية كفالة الحوافز الكافية لتنقل المزيد من الموظفين الأقدم، على وجه الخصوص؛
㈣ 审查职等分类之间的比照级差,以确保适当鼓励较资深的工作人员的流动; - ولذا، فقد نظر الفريق العامل في تحديد فئات تسمح بتقديم الحوافز لتنقل الموظفين بعد المرة الخامسة.
因此,工作组考虑确定一些调动类别,以便对超过五次的调动给予奖励。 - الاتفاق الأوروبي المتعلق باللوائح المنظمة لتنقل الأشخاص بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا
1960年4月18日 关于欧洲理事会成员国之间人员流动管制条例的欧洲协定 - 5 إلى الرتبة ف - 4 في مكتب الرقابة والتقييم لتنقل إلى فرع خدمات مراجعة الحسابات.
在监督和评价办公室,一名P-5降低到P-4职等,并调往审计事务处。 - واليونيسيف هي أيضا مؤيد قوي لتنقل الموظفين فيما بين الوكالات وهي تطبق اتفاق التنقل فيما بين الوكالات تطبيقا كاملا.
儿基会还是机构间流动性的坚定支持者,并完全使用了组织间协议。 - وأضاف أنه، علاوة على ذلك، يدرك أن الأمين العام سيستحدث طرائق جديدة لتنقل الموظفين الإلزامي بين مراكز العمل.
此外,他理解到,秘书长正在提出不同工作地点之间强制性流动的新方式。 - ومع ذلك، فقد اعترف رئيس البلديـــة أنه لا توجد أرقام دقيقة نظرا لتنقل السكان ولعدم دقة نظام التسجيل بعد.
但是市长承认,没有确切的数字,因为人们来去频繁,登记制度也不完善。