لتوانيا造句
例句与造句
- المكان رائع قراند لوك في لتوانيا
大公爵到立陶宛去了 - وكانت التهم الموجهة هي الإساءة إلى الآداب العامة والقيم الأساسية للمجتمع. لتوانيا
指控的理由是她侵犯了公共行为准则和社会的基本价值观。 - 91- يقال إن التشريع في لتوانيا لا ينص على خدمة مدنية بديلة للخدمة العسكرية.
拉脱维亚 91. 拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。 - وتؤكد جمهورية لتوانيا التزامها بتعزيز تنفيذ اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية وإضفاء طابع عالمي عليها.
立陶宛共和国保证其对加强执行和普及不扩散核武器条约的承诺。 - وللأسف لم تتسن ترجمة تقريري لتوانيا وعمان وإدراجهما في التقرير لورودهما في وقت متأخر للغاية.
不幸的是立陶宛和阿曼的答复收到太迟,无法翻译并反应在报告中。 - وبناء عليه، لم تمتلك جمهورية لتوانيا قط سلاحا نوويا أو برنامجا عسكريا نوويا أو وسائل لإيصال هذه الأسلحة.
因此,立陶宛共和国从来没有核武器、军事核计划或运载工具。 - وضع برنامج متوسط الحجم في مجالات الأولوية المحددة أثناء قيام لتوانيا بوضع خطة التنفيذ الوطنية الخاصة بها
在拟订立陶宛国家实施计划期间确定的优先领域内制定一个中型项目 - وجمهورية لتوانيا دولة طرف في جميع اتفاقيات عدم الانتشار النووي الدولية وغيرها من الصكوك الملزمة قانونا.
立陶宛共和国是所有国际不扩散公约和其他有法律约束力的相关文书的缔约国。 - لتوانيا كانت طرفا في 13 من الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب إضافة إلى الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (انظر الجدول 2 أدناه).
立陶宛加入了13项全球反恐文书,并加入了《欧洲制止恐怖主义公约》(见下文表2)。 - تؤيد جمهورية لتوانيا بقوة اعتماد إطار متعدد الأطراف لنزع السلاح والجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز السلم والأمن الدوليين ونظام عدم الانتشار النووي.
立陶宛共和国坚决支持多边裁军框架以及国际社会加强国际和平与安全和不扩散制度的努力。 - وبموجب برنامج لتوانيا الوطني لتكافؤ الفرص بين النساء والرجال، أدرجت جميع الوزارات في ميزانياتها اعتمادات لتنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.
根据立陶宛《男女机会平等国家方案》,所有部委在各自预算中都应为执行两性平等措施分配资金。 - 92- وردت لتوانيا على أنه منذ استعادة استقلال البلاد أكدت الحكومة على هدفها في حماية حقوق الإنسان من خلال تشريعاتها الوطنية والانضمام إلى 51 صكاً دولياً.
拉脱维亚答复说,自从恢复独立以来,政府通过国家立法和加入51项国际文书强调其保护人权的目标。 - وأتاح انضمام بلدان جديدة إلى الاتحاد الأوروبي تعيين نساء كفنانات في ملاهي ليلية لفترات قصيرة، ولا سيما النساء القادمات من لتوانيا وبولندا ورومانيا وبلغاريا والجمهورية التشيكية.
事实上,随着欧盟新成员国的加入,从立陶宛、波兰、罗马尼亚、保加利亚和捷克共和国等国短期招聘妇女到夜总会当演员已经成为可能。 - وأعرب ممثل لتوانيا عن تقدير حكومته للمساعدة المقدمة إلى بلده وقال إن حكومته تعمل بشكل وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تعزيز اشتراكها في المجتمع الدولي وتسخير الموارد الوطنية للتنمية.
立陶宛代表代表其政府对所受援助表示感谢。 立陶宛正与开发计划署密切合作以加强自己参与国际社会的力度,并加强利用国家资源促进发展。 - والمواد الخطرة هي تلك المواد التي يتبين أنها مواد ثابتة متراكمة أحيائياً وسمية أو شديدة الثبات والتراكم (معلومات مقدمة من لتوانيا في عام 2010 بموجب المرفق هاء).
危险物质是指那些被发现具有持久性、生物累积性和毒性的物质,或者那些被发现具有高持久性、高生物累积性的物质(立陶宛2010年提交的附件E资料)。
更多例句: 下一页