تكثف造句
例句与造句
- وسوف تكثف ألمانيا تعاونها مع مبادرة المسار السريع الخاصة بالتعليم من أجل الجميع.
德国将加强与全民教育快车道倡议的合作。 - إن سياسة التدويل على المدى الطويل من شأنها أن تكثف من التعاون بين الشمال والجنوب.
长期的国际化战略可以加强南北合作。 - فمن جهة، تكثف الدول جهودها لوضع قواعد تحكم اﻷنشطة اﻻقتصادية.
一方面各国正在加紧努力为各项经济活动制定规则。 - كما أن مستوى التعاون بين الدول في هذه القضايا قد تكثف بشكل ملحوظ.
在这些事务上的国家间合作也明显得到加强。 - وسيساعد تكثف الاتصالات على تعميق الفهم في مواجهة تحديات العولمة.
加强交流将帮助我们在面对全球化挑战时增进了解。 - وفي هذه الأثناء، تكثف التعاون مع رواندا فيما يتعلق بتعقب الهاربين.
在此期间,加强了与卢旺达追踪逃犯方面的合作。 - غير أن القتال تكثف في مناطق أخرى، وبخاصة في مدينة حلب.
但在其他地区,特别是阿勒颇省,冲突有所加剧。 - وينبغي للدول الأعضاء أن تكثف جهودها للوفاء بالتزاماتها تجاه عمليات حفظ السلام.
会员国应加强努力履行其对维持和平行动的承诺。 - ينبغي للدولة الطرف أن تكثف جهودها الرامية إلى مكافحة عمالة الأطفال وخفض عدد حدوث هذه الحالات.
缔约国应加强努力打击和减少童工事件。 - 48- وفي أفريقيا تكثف البلدان المعنية جهودها الرامية إلى مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。 - (ج) أن تكثف ما تبذله من جهود لإلغاء أي تكاليف إضافية وغير معلنة للالتحاق بالمدارس؛
加大努力根除任何额外和隐蔽的上学费用; - 48- أن تكثف جهودها من أجل مكافحة إساءة المعاملة من قِبَل سلطات الشرطة (النرويج)؛
加紧努力打击警察官员的虐待行为(挪威); - (ج) أن تكثف التدريب لموظفي سلك التعليم، بمن فيهم المدرسون ومديرو المدارس؛
加强对教育人员、包括教师和管理人员实行培训; - وتجري برامج أقصر طوال السنة الدراسية، أو تكثف في فترة معينة.
整个学年也开办短期班,或将其压缩为一个具体时期。 - كما يتعين على الحكومات والمنظمات الدولية أن تكثف جهودها من أجل القضاء على الفقر.
各国政府和国际组织也应加紧努力,消除贫穷。