بنّاء造句
例句与造句
- ويكون هناك التزام بنّاء عندما تعرض شركة سياستها البيئية علناً.
建设性义务是在企业公布环境方针的情况下产生的。 - وشدد الأعضاء على ضرورة أن تقوم الدول المجاورة بدور بنّاء في هذا الشأن.
各位成员强调各邻国需要发挥建设性的作用。 - (أ) نظر اللجنة في التقارير وإجراء حوار بنّاء مع الدول الأطراف
(a) 委员会审议报告和与缔约国进行建设性对话 - حوار بنّاء مع الشركاء في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
与促进和保护人权方面的合作伙伴进行建设性对话; - ويجب أن يستمر في القيام بدور بنّاء من خلال تعزيز التنسيق.
国际社会必须通过加强协调继续发挥建设性作用。 - وستبقى مجموعة الـ 77 والصين في حالة تفاعل بنّاء مع ذلك الجهد.
77国集团加中国将继续建设性地参加这一努力。 - وستواصل الصين القيام بدور بنّاء في حل المسألة النووية الإيرانية على النحو الملائم.
中方将继续妥善解决伊朗核问题发挥建设性作用。 - وهي تشارك بشكل بنّاء في مختلف الاستعراضات الدورية الشاملة لبلدان أخرى.
西班牙富有建设性地参与了其他国家的普遍定期审查。 - وأنا أشجع الحكومة والنقابات على أن تبقي على حوار بنّاء بشأن هذه التظلمات.
我鼓励政府和工会就这些申诉保持建设性的对话。 - وضع برامج ترمي إلى إقامة تفاعل بنّاء بين المهاجرين والمجتمع الذي يحتضنهم؛
建立移民和东道国社会之间开展建设性互动的方案; - 128-34- بدء تعاون بنّاء مع الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة (سلوفاكيا)؛
34. 联合国特别程序开展建设性合作(斯洛伐克); - ويتطلع وفدي إلى إجراء حوار بنّاء فيما يتعلق بإمكانية الحصول على الدعم.
我国代表团期待着就可能提供的支助进行建设性对话。 - وأضاف أن العمل الجاري في إطار الاتفاقية أحيط بزخم بنّاء ينبغي عدم التفريط فيه.
不应当让目前《公约》框架内的建设性势头消退。 - لتايوان الحق في عضوية الأمم المتحدة وفي أن تكون عضوا بنّاء في المجتمع الدولي
台湾有权成为联合国会员和国际社会建设性的成员 - والجهود المطوّلة التي بذلتها لإشراك الحكومة السابقة بشكل بنّاء كانت بلا طائل.
但我与前任政府进行建设性接触的长期努力毫无结果。