بإفراط造句
例句与造句
- (ج) وأن تبذل جهوداً إضافية لتوفير التدريب للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين بخصوص مسألة استخدام القوة بإفراط وكذلك بشأن مبدأ التناسب لدى استخدام القوة؛
加大力度对执法人员进行有关过度使用武力问题及使用武力有度原则的培训; - ويتعلق كثير من هذه الادعاءات بإفراط قوات الأمن الحكومية والقوات التابعة لها في استخدام القوة ضد المتظاهرين المسالمين في معظم الحالات.
其中多项指控涉及政府安全部队及有关人员对大体上和平的抗议者过度使用武力。 - وفي حالة استخدام وسائل الربط مثل أحزمة التطويق أو السيور، لا تشد هذه الأربطة بإفراط تحاشياً لإعطاب حاويات السوائب المرنة أو تشويهها.
在使用箍条或绳索等紧固装置时,不应系得太紧,造成软体散货箱受损或变形。 - وأشار إلى تقارير تتحدث عن حالات طرد مصحوبة بإفراط السلطات المحلية في استعمال القوة وما رافق ذلك من وفيات وإصابات(178).
特别报告员注意到有报告说,当局在强制搬迁工作中过度使用了武力,造成人员伤亡。 - وبالتالي فمن الحصافة، ما لم يثبت خلاف ذلك، أن تعتبر هذه الأنواع أنواعا مستغلة بالكامل أو مستغلة بإفراط على الصعيد العالمي.
因此,除非另有说明外,可谨慎地认为这些鱼种在全球已受到充分开发或过度开发。 - 135- وقد دعا مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى إعادة إنعاش الأرصدة السمكية التي استغلت بإفراط إلى مستوياتها الأصلية بحلول عام 2015.
可持续发展问题世界首脑会议呼吁,到2015年使过度捕捞鱼类的鱼量得到恢复。 - وأضافت المنظمة أن منظمات حقوق الإنسان وغيرها من الجماعات انتقدت القانون الجديد باعتباره تقييدياً بإفراط ودعت الملك إلى إلغائه(71).
大赦国际又称,人权组织和其他组织批评这项新的法律过于严厉,要求国王取消这项法律。 - وبصفة عامة فإن الطلب على استهﻻك الورق والخشب والمعادن والطاقة يدفع إلى استغﻻل الموارد الطبيعية بإفراط في السرعة والكثافة.
一般说,对纸张、木材、金属和能源的消费需求刺激了以太快和太密集的方式利用自然资源。 - 29- وأثناء الاحتجاجات، كثيرا ما تستعمل قوات الأمن القوة بلا داعٍ أو بإفراط ضد المتظاهرين سلمياً، حسب ما ذكرته منظمة العفو الدولية.
大赦国际指出,保安部队在示威过程中通常使用不必要或过分的武力对付和平示威者。 - (ج) وأن تبذل جهوداً إضافية لتوفير التدريب للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين بخصوص مسألة استخدام القوة بإفراط وكذلك بشأن مبدأ التناسب لدى استخدام القوة؛
(c) 加大力度对执法人员进行有关过度使用武力问题及使用武力有度原则的培训; - وما لم تتوافر هذه الإدارة الفعالة، فإن الموارد السمكية ستستغل بإفراط ومن ثم تدخل مرحلة النضوب؛ وهذا الأمر يكبح إمكانية تحقيق التنمية المستدامة.
然而,没有有效的管理,渔业资源往往遭到过度开发而枯竭,无法实现可持续的发展。 - ويمكن لتوقف شبكات الإمداد أن يؤثر سلبا على الأسعار ويطرح تحديات اقتصادية للبلدان التي تعتمد بإفراط على مصدر طاقة واحد.
不间断的供应网络可能对价格产生负面影响,并对过度依赖某种能源的国家的经济造成挑战。 - وقد قلص تحويل الموارد لإنفاقها بإفراط على شراء الأسلحة قدرة السلطات على الاستجابة بطريقة مسؤولة للاحتياجات الأساسية للسكان المنكوبين بالمجاعة.
庞大的军备开支用去许多资源,削弱了当局承担责任、满足处于饥荒的人口的基本需要的能力。 - والمسألة هي أن مفهوم الإقليمية قد منح بإفراط لبعض المناطق دون الإقليمية، فأدى ذلك إلى غياب أي وجود للأمم المتحدة على المستوى القطري.
问题是,向一些次区域过度推销区域主义概念,从而导致在国家一级缺乏联合国的存在。 - (ي) كيف تؤثر ديون الشركات على القدرة على تحمل الديون العامة؟ وكيف يمكن تقليل المخاطر المرتبطة بإفراط قطاع الشركات في الاقتراض من الخارج؟
企业债务如何影响公共债务的可持续性? 如何降低与企业部门过度向外借贷相关的风险?