×

التعميمات造句

"التعميمات"的中文

例句与造句

  1. وتدل تلك التعميمات صراحة على حسن المعاملة التي يحق للرعايا الأجانب والمواطنين المكسيكيين المقيمين بالخارج أن يتلقوها عندما يخضعون للتحقيق.
    这些通告明确地规定了外国人和居住在国外的墨西哥人在受到调查时有权享受的适当待遇。
  2. وتصدر التعميمات الإعلامية الجديدة حاملة لتاريخ انقضاء مدتها؛ ما لم تكن تهتم بمسألة تتطلب مراجعة أو استكمالا متواتر، وتكون التعميمات في هذه الحالة نافذة حتى صدور إشعار آخر ثم تستبدل بتعميمات أخرى.
    在后一情况下,新情况通报一直有效,直至被新通报取代时为止。
  3. وتصدر التعميمات الإعلامية الجديدة حاملة لتاريخ انقضاء مدتها؛ ما لم تكن تهتم بمسألة تتطلب مراجعة أو استكمالا متواتر، وتكون التعميمات في هذه الحالة نافذة حتى صدور إشعار آخر ثم تستبدل بتعميمات أخرى.
    在后一情况下,新情况通报一直有效,直至被新通报取代时为止。
  4. وترد في النظام قائمة شاملة بالمنتجات، وهي تستند إلى التعميمات الإعلامية الصادرة عن الأمم المتحدة بشأن المواد والمنتجات النووية التي حددها مجلس الأمن.
    在条例内根据联合国有关安全理事会指认的核材料和核产品通知制订了综合产品清单。
  5. ويتمثل التحدي القائم في تطويع التعميمات الصماء التي تنطوي عليها بعض الأنظمة المحلية للمتطلبات الأكثر انضباطاً التي تضعها المعايير الدولية.
    困难在于如何使某些国家的制度中生硬的笼统规定符合国际标准所确立的原则性更强的要求。
  6. ٨-٧١١ ويعتزم القسم أيضا، عن طريق استخدام إمكانيات قاعدة البيانات الجديدة، وضع بيانات " التعميمات اﻹعﻻميــة " و " يومية اﻷمم المتحدة " على شبكة اﻹنترنت.
    117 利用新数据基的潜力,本科还计划将《通告通知》和《联合国日刊》也上互联网。
  7. (ط) تحض السلطات المختصة على المضي قدماً في التحقيقات بشأن مصادر التهديدات الموجهة خلال عام 2009 عبر التعميمات والرسائل بالبريد الإلكتروني والمسؤولين عنها؛
    (i) 恳请主管当局推动调查2009年通过宣传小册子和电子邮件发出威胁的源头和实施者;
  8. وينبغي إيجاد قدرة مماثلة من أجل نقل التعميمات المتعلقة بتسويات مقر العمل للجنة الخدمة المدنية الدولية إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    此外还应开发一种能力,以便将公务员制度委员会关于工作地点差价调整数的通告输入综管信息系统。
  9. وقد أصدر المصرف الوطني اليوناني بالفعل التعميمات المناسبة لكي تنفِّذ جميع المصارف والمؤسسات المالية اليونانية القرار 1929 (2010) تنفيذاً كاملا.
    希腊国家银行已发表相关公报,要求所有希腊银行和金融机构全面实施第1929(2010)号决议。
  10. ففي المغرب، اشترطت التعميمات التي صدرت أثناء السنوات الثلاث الأخيرة دمج المنظور الجنساني في الخطط والميزانيات ومؤشرات رصد الأداء.
    在摩洛哥,在过去三年中,预算提交通知都要求将两性平等问题置于计划、预算和业绩监测指标的重要位置。
  11. 55- وأشارت حكومة الهند إلى أن الادعاءات المذكورة أعلاه لا تعكس الحالة الفعلية السائدة في الهند وتتضمن قدراً هائلاً من التعميمات التي لا أساس لها في الواقع.
    印度政府指出,上述指控没有反映印度的实际情况,包含着没有事实根据的过于笼统的说法。
  12. وقد أبلغت السلطات القضائية الإيرانية مفوضية حقوق الإنسان بأن هذه التعميمات تُستخدم كتدابير مؤقتة إلى أن تُسن قوانين جديدة.
    伊朗司法当局告诉联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办),这些通知都是新法律通过之前的临时措施。
  13. وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتحليل بيانات من التعميمات الإعلامية عن الترقيات والتنسيب في الفترة 1998-2001 فيما يتعلق بالإعفاءات من الشروط الواردة في إعلانات الوظائف الشاغرة.
    内部监督事务厅分析了1998年至2001年期间晋升和安置情况通报中关于不公布空缺通知的数据。
  14. كما تم بيانه من قبل، يُبلِغ المصرف المركزي المؤسسات المصرفية والمالية في سان مارينو، عن طريق دائرة الإشراف التابعة له، بواسطة التعميمات والرسائل الموحدة والبلاغات.
    如上文所述,圣马力诺中央银行通过其监管部以通知、标准信函和来文的形式向银行和金融机构通报情况。
  15. ويتعين أن تبت الجمعية العامة في أمر التدابير الانتقالية حتى يتسنى وضع الترتيبات المناسبة بسرعة، بما في ذلك إصدار التعميمات الإدارية إلى الموظفين لإبلاغهم بتلك الترتيبات.
    大会需要就过渡措施作出决定,以便尽快作出适当安排,包括向工作人员发出行政通知,告知类似安排。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التعميم"造句
  2. "التعميق"造句
  3. "التعمير"造句
  4. "التعميد"造句
  5. "التعمية"造句
  6. "التعمّد"造句
  7. "التعنيف"造句
  8. "التعهد"造句
  9. "التعهدات والالتزامات الطوعية"造句
  10. "التعهيد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.