×

التحريم造句

"التحريم"的中文

例句与造句

  1. وتسري هذه الآثار أيضا إذا حرم أحد الزوجين أو كان عاجزا وواصل السعي إلى أن يتوقف هذا التحريم أو العجز.
    造成这种情况的原因也可能是:夫妻一方被禁止管理共有财产或丧失了行为能力;这种情况将一直持续到夫妻一方被解禁或恢复行为能力为止。
  2. (ب) التحريم الرسمي لتقاسم الأتعاب وتبادل الهدايا بين المحامين وموكليهم أو أي شخص آخر له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالمتهم، وكذلك تحريم قيام محامي الدفاع بتوظيف أقارب المتهم؛
    (b)正式禁止律师与其客户或其他任何直接或间接与被告有关的人员之间的分钱和礼品馈赠,以及辩护律师聘用亲属的行为;
  3. وتتضمن مذكرة الصحة الجنسية لسانت يوستاتيوس للفترة 2014-2018 تدابير محددة لمكافحة عدم قبول الآخر والتمييز على أساس نوع الجنس، وإزالة التحريم الذي يحيط بتناول هذا الموضوع.
    圣俄斯塔休斯的2014-2018年性健康备忘录中包括多项具体措施,旨在根据性多元原则,抵制偏狭和歧视,消除关于这个话题的禁忌。
  4. إن هذا التحريم يُعد حجر الزاوية في النظام الدولي الذي أقامه ميثاق اﻷمم المتحدة وقد أصبح مبدأ معترفا به كقاعدة آمرة قاطعة ﻻ يمكن مخالفتها بأي حال من اﻷحوال.
    这项禁令被认为是根据《联合国宪章》建立的国际制度的基石,现已成为一条公认的原则,作为在任何情况下均不得违反的极为强制性规则。
  5. وبالنظر إلى الأمثلة المقدمة أعلاه عما يشكل الغدر بموجب المادة 23 (ب) من أنظمة لاهاي، يتضح أن التحريم المنصوص عليه في المادة 37 من البروتوكول الإضافي الأول أضيق نطاقا.
    考虑到上面列举的《海牙章程》第二十三条(b)项规定的构成背信弃义行为的各种例子,第一附加议定书第三十七条内的禁止面显然很窄。
  6. واعتباراً من عام 1999، أبقت الأنظمة المعدلة المتعلقة بالتخطيط بشأن الطلب على الأطباء المتعاقدين على هذا التخطيط في شكل نظام للتوزيع الإقليمي ومنعت تطبيق التحريم القطعي لحالات القبول؛
    关于从1999年起对合同医生的需求制定计划的规定,有关的修订维持了这种计划,在地区分配上做了规定,从而避免了实行绝对禁止接纳;
  7. أما فيما يتعلق بعمليات الطرد الجماعي، فإن المبدأ المستخلص من القانون التعاهدي هو التحريم، () رغم أنها عمليات لا تزال تمارسها بعض الدول. () والسؤال المطروح هو معرفة ما إذا كان هذا التحريم مطلقا.
    对于集体驱逐而言,根源于传统法的原则禁止集体驱逐, 尽管某些国家仍然在采用这种做法。 问题是要知道这种禁止是否是绝对禁止。
  8. وفي الواقع، دأب الحزب على تأييد ضرورة منع انتشار تلك المواد ومعالجة تحرير سوق المخدرات بصورة غير قانونية والآثار المدنية والسياسية والاجتماعية لأوجه القصور في تشريعات التحريم الحالية.
    事实上,它一贯认为,有必要预防此类药物的扩散,纠正毒品市场的非法自由化,弥补现行禁毒立法的缺陷在民事、政治和社会方面造成的种种影响。
  9. وإن القضايا التي يرفعها المالكون الخاصون للأراضي، مما تؤدي إلى التحريم القضائي لرعي قطعان الرنَّة وإلى تكبد الصاميين تكاليف قانونية باهظة، لمدعاة للقلق بوجه خاص لعدم وجود مساعدة قانونية مرضية.
    私人土地主提出的法律讼案导致从司法上禁止萨米人牧养驯鹿,以及高额的法律费用,尤其在缺乏满意的法律援助情况下,更成为令人关注的问题。
  10. تشير إلى التحريم المطلق للتعذيب في القانون الدولي، وتهيب بالدول التصدي لتعرض الأشخاص المحرومين من حريتهم لظروف احتجاز ومعاملة وعقوبة تصل إلى حد المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والحد من ذلك؛
    回顾国际法绝对禁止使用酷刑,并促请各国消除和防止被剥夺自由者所遭受的等同于残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的拘留条件、待遇和处罚;
  11. فريق إدارة مشروع حماية الأسرة (الأردن) وهو يقود مبادرة رائدة ساعدت في إزالة التحريم المفروض على تناول موضوع العنف الأسري وتعزيز المناقشات المفتوحة بشأن قضايا حقوق الإنسان، والمساواة، والقضايا الجنسانية.
    约旦的家庭保护项目管理小组带头提出了一项开创性的倡议,该倡议对打破家庭暴力话题上的禁忌,促进对人权、公正和性别问题的公开辩论起到了帮助作用。
  12. تشير إلى التحريم المطلق للتعذيب في القانون الدولي، وتهيب بالدول أن تتصدى لتعرض الأشخاص المحرومين من حريتهم لظروف احتجاز ومعاملة وعقوبة تصل إلى حد المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والحد من ذلك؛
    回顾国际法绝对禁止使用酷刑,并促请各国消除和防止被剥夺自由者所遭受的等同于残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的拘留条件、待遇和处罚;
  13. فعلت إسرائيل كل ذلك بالرغم من التحريم الكامل لمثل هذا الاستعمار، وفقا لاتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 والبروتوكول الإضافي الأول الذي يعتبره جريمة حرب، كما هو الحال أيضا مع نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    尽管《日内瓦第四公约》及其议定书绝对禁止这种殖民行为,将其界定为战争罪,《国际刑事法院罗马规约》也是这样,以色列还是犯下所有这些罪行。
  14. وإنكار وجود المشكلة، والممارسات والمواقف الثقافية، بما في ذلك التحريم والتشهير والفقر ومواقف التفضل على الأطفال، ليست سوى بضع عقبات تمنع اتخاذ الالتزامات السياسية والفردية اللازمة لوضع برامج فعالة.
    其中一些障碍是,否认存在任何问题、以及文化方面的做法和态度(禁忌和耻辱)、贫困、屈尊俯就的态度对待儿童等,会阻碍作出有效计划所需的政治和个人承诺。
  15. وإنكار وجود المشكلة، والممارسات والمواقف الثقافية، بما في ذلك التحريم والتشهير والفقر ومواقف التفضل على الأطفال، ليس سوى بضع عقبات تمنع اتخاذ الالتزامات السياسية والفردية اللازمة لوضع برامج فعالة.
    其中一些障碍是,否认存在任何问题、以及文化方面的做法和态度(禁忌和耻辱)、贫困、屈尊俯就的态度对待儿童等,会阻碍作出有效计划所需的政治和个人承诺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التحريك الذهني"造句
  2. "التحريك"造句
  3. "التحريفية"造句
  4. "التحريفات"造句
  5. "التحريف"造句
  6. "التحرّك"造句
  7. "التحزيم"造句
  8. "التحسس"造句
  9. "التحسن"造句
  10. "التحسيس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.