×

التحريك造句

"التحريك"的中文

例句与造句

  1. , عدا التحريك الذهني لا نعرف شيئاً
    除了心灵传动 其他一律空白
  2. وبالإضافة إلى ذلك، من الضروري استعراض آلية التحريك الحالية لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجية.
    此外,需要审查战略部署物资补充工作的启动机制。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، من الضروري استعراض آلية التحريك الحالية لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجية.
    此外,目前补充战略部署物资储存的触发机制需要审查。
  4. وقدم عدد من المتكلمين، في سياق المناقشة، اقتراحا بتخفيض حد التحريك من ٣ في المائة إلى ٢ في المائة.
    在讨论期间,若干发言者建议将触发点从3%减到2%。
  5. وتعني كلمة تنشيط في اللغة الألمانية التحريك والتأهيل والتدريب والاستثمار والاتصال.
    AQTIV是德文缩写,即激发活力、赋予资格、加强培训、加大投入和扩大交流。
  6. وبفضل التحريك النشط للاستثمارات، لم يتعرض البرنامج الإنمائي لأي خسارة في رأس المال الأصلي نتيجة للأزمة المالية العالمية.
    由于积极变换投资,开发署尚未因全球金融危机而遭遇任何本金损失。
  7. والمعلومة الوحيدة الأكثر أهمية من هذه المعلومات هي أي تفاصيل عن أجهزة منع المناولة أو منع التحريك التي قد تحملها الذخائر.
    几种弹药可能装设的防排装置或忌触装置的任何细节是最重要的信息。
  8. وتعني كلمة تنشيط بالألمانية التحريك والتأهيل والتدريب والاستثمار والاتصال.
    AQTIV这几个字母分别代表德文中的激发活力、赋予资格、加强培训、加大投入和扩大交流。
  9. وبالنظر إلى نقص البيانات، لا يمكن إجراء تقييم موضوعي لاحتمالات أن يتسبب التحريك في التفجير، وبالتالي يتم استبعادها من المنهجية الحالية.
    由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。
  10. وتمكّن الفريق كذلك من تقليص المدّة المخصّصة لإنجاز التفاوض على العطاءات المقدّمة وبدء التحريك بواقع شهرين، ومن تقليص المدة المخصّصة لأعمال التشييد بواقع تسعة أشهر.
    项目组还比原计划提前2个月完成了投标谈判和动员,并将建筑期缩短9个月。
  11. وبعبارة أخرى، بدل تحريك حالة الحصانة عن طريق الاحتجاج بها، فإن ما يتطلب التحريك هي حالة عدم الحصانة وذلك برفعها.
    也就是说,与其通过援引的方式来促成国家豁免,不如说是无豁免的国家需要通过放弃来控制豁免。
  12. كما أعربت المجموعة الأفريقية عن خيبة أملها لأن بعض الدول غير مهتمة إلا " بآليات التحريك " .
    非洲集团同样感到失望的是,某些国家仅仅对 " 触发机制 " 感兴趣。
  13. يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف التحريك والتشغيل والإدارة المرتبطة بالترتيبات التعاقدية للإمداد المباشر بالوقود بسبب تغير مفهوم عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي.
    经费减少的主要原因是,由于非索特派团修订了行动构想,燃料供应统包安排的调动及业务和管理费用减少。
  14. وتستهدف البلدانُ بشكل متزايد اﻻستثمارَ في الصناعات المشتملة على التكنولوجيا والقيمة المضافة العالية )مثل اﻷلكترونيات، وأجهزة التحريك بأعضاء اﻹنسان اﻵلي، وبرامج الحاسوب( ومشاريع المقومات اﻷساسية.
    越来越多的国家把吸引投资的对象放在技术、高增值工业(如电子工业、机器人、计算机软件)和基本设施项目上。
  15. وقال ان موقف باكستان بشأن ممارسة اﻻختصاص يتمثل في أن الدولة ينبغي أن تكون هي آلية التحريك في الشروع في اختصاص المحكمة وبالتالي فانها تفضل المادة ٦ )أ( .
    巴基斯坦对于行使管辖权的立场是国家应是促使法院行使管辖权的触发机制,因此,它赞成第6(a)条。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "التحريفية"造句
  2. "التحريفات"造句
  3. "التحريف"造句
  4. "التحريض على"造句
  5. "التحريض"造句
  6. "التحريك الذهني"造句
  7. "التحريم"造句
  8. "التحرّك"造句
  9. "التحزيم"造句
  10. "التحسس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.