الأوربية造句
例句与造句
- واقترحت اللجنة الأوربية مؤخرا تحديد هدف للاتحاد الأوربي يتمثل في بلوغ نسبة 0.56 في عام 2010.
最近欧洲联盟委员会建议将2010年的欧盟指标定为0.56%。 - نفذ تحالف المدن الأوربية المعني بالمناخ مشروعه الجنساني الأول بين عامي 2003 و 2005.
欧洲城市气候联盟于2003至2005年开展了第一个男女平等项目。 - وتعكف الاقتصادات الأفريقية على التحرير المتبادل لتجارتها مع البلدان الأوربية التي تمنحها تعريفات تفضيلية.
非洲各经济体正在同给予它们优惠关税的欧洲国家进行双边贸易自由化。 - وبالمثل، وسعت السوابق القضائية للاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان الحق في الخصوصية ليشمل المعلومات التي تحتفظ بها أطراف ثالثة.
《欧洲人权公约》同样将第三方掌握的个人资料纳入隐私权的范围。 - قررت الولايات من حيث المبدأ أن تدمج أحكام الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان في قانون جيرسي المحلي.
泽西岛管区原则上决定将《欧洲人权公约》的规定纳入泽西岛国内法律体系。 - ويمر البروتوكول 12من بروتوكولات المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان، الذي وقعته جمهورية مقدونيا بمرحلة التصديق.
马其顿共和国已签署《欧洲人权公约第12议定书》,该议定书正在批准过程中。 - وبالمثل، قضت محكمة العدل الأوربية أنه يجب على المحاكم أن تراجع مدى التزام قوائم المراقبة الدولية بالقوانين المحلية().
此外,欧洲法院也裁定,法院有必要审查国际监视名单在国内是否合法。 - وذكرت المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان، أنه يتعين على الدول أيضا اتخاذ خطوات للحد من الآثار السلبية للحبس الانفرادي().
根据欧洲人权法院的意见,各国还应采取步骤减少单独监禁的负面影响。 - ونجحنا في تدمير الأعداد الزائدة من الدبابات وناقلات الأفراد المدرعة، وهذا الأمر يجعل القارة الأوربية أكثر أمناً.
我们成功地销毁了过剩的坦克、过剩的装甲运兵车,使得欧洲成为更安全的大陆。 - 1996-1999 نائب رئيس لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ الاتفاقيات الأوربية في الميدان العقابي التابعة لمجلس أوروبا.
1996-1999年 欧洲委员会刑事领域各项刑法公约的执行问题专家委员会副主席) - وأشاد المقرر الخاص بنهج المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان حيث لا يحتاج الشخص لإثبات تطبيق هذه التدابير عليه().
特别报告员赞赏欧洲人权法院的做法,该法院规定个人无须证明自己确实受到监视。 - انعكاسات قيام التكتلات الاقتصادية الإقليمية والدولية على العالم الإسلامي بما في ذلك العمل بالعملة الأوربية الموحدة ، اليورو
关于区域和国际经济集团的建立,包括采用单一欧洲货币欧元对伊斯兰世界的影响的 - ويمنح الإعفاء أيضا في حال تعارض رفض لمّ شمل الأسرة مع الالتزامات الدولية للدانمرك، مثل الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان.
如拒绝准予家庭团聚违反丹麦的国际义务,如《欧洲人权公约》,也可免予适用。 - وأبدي اتفاقه مع ممثل الجماعة الأوربية علي ضرورة إدراج المنظور الجنساني في جميع أعمال لجنة بناء السلام.
他同意欧洲共同体代表的意见:即必须将性别观点纳入建设和平委员会的所有工作中。 - وشددت المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان كذلك على اشتراط أن تضطلع بمراجعة مسألة مشروعية الاحتجاز هيئة تكون مستقلة عن السلطة التنفيذية.
欧洲人权法院同样强调,必须由独立于行政当局的机构来复审查拘留是否合法。