ابتكارات造句
例句与造句
- اضطلع الموظفون الوطنيون والدوليون في الرتب المتوسطة بدور حاسم في ابتكارات البرمجة والعمليات
本国和国际中层工作人员在方案拟订和业务的创新方面发挥了重要作用 - 46- وقد ظهرت منذ أواسط التسعينات ابتكارات في تصميم خدمات الأعمال التجارية وتقديمها.
自90年代中期以来,在设计和提供工商发展服务方面不断出现了创新。 - والتحديات الجديدة والمشاكل الصامدة تدعو إلى ابتكارات وإصلاحات كبيرة في الإدارة العامة.
面对这些新挑战和持续性问题必须在公共行政方面进行重大的创新和改革。 - وتصاحب تطبيقات هذه التكنولوجيا ابتكارات كثيرة سوف تتضاعف على الأرجح في المستقبل.
伴随信通技术的应用产生了不计其数的创新,而且今后非常有可能成倍增长。 - ويقوم عدد متزايد من سيدات الأعمال بتصميم وتطوير ابتكارات تكنولوجية وتطبيقات جديدة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
设计并开发技术革新项目和新信通技术应用的企业界妇女越来越多。 - وزيادة النمو وتخفيض اﻷسعار فحسب وإنما أدى أيضاً إلى ابتكارات تكنولوجية كبيرة)٩٢(.
29 与其他经合发组织国家电信业有关的资料也证明,自由化促进了技术革新。 - وينبغي تزويد البلدان النامية بالحيِّز والاستقلال اللازم للتجربة ووضع ابتكارات مؤسسية تناسب احتياجاتها على أفضل وجه.
应给发展中国家试验和建立最适合其需求的体制改革的空间和自主权。 - ويرد أدناه موجز لما أدرج على مدى السنوات القليلة الماضية من ابتكارات فيما يتصل بأساليب عمل اللجنة.
下文概列了过去几年中实行的有关委员会工作方法的各种创新办法。 - تحقق قدر كبير من التقدم وظهرت ابتكارات عديدة في مجال تحسين أداء نظام المنسقين المقيمين.
在改进驻地协调员制度的运作方面取得了许多进展,也出现了许多改革。 - ونتيجة لهذا التحول في التفكير، تقدم السياسات والقوانين الأخيرة المتعلقة بالأراضي ابتكارات هامة بالمقارنة مع سابقاتها.
由于思想转变,同过去相比,最近土地政策和法律有重要的创新发展。 - وسوف يجري وضع نهج شامل يتضمن ابتكارات متعددة تتيح توفير التعليم للمراهقين خارج المدرسة.
将制订全面性的方针,其中包含多项创新办法来向失学的青少年提供教育。 - وتوجد حاجة ملحة إلى ابتكارات لجعل النقل أكثر أمانا وسرعة ويسرا في التكلفة وملاءمة من الناحية البيئية.
迫切需要进行创新,使交通运输更安全、更快捷、更价廉、更环保。 - وتشمل هذه الاستراتيجية ابتكارات تُدخل بصورة فعّالة، بحجمها العادي، للتغلُّب على الحواجز والمختنقات ذات الصلة على مستويات مختلفة؛
这包括逐步切实引进创新,从而克服各个层面的障碍和瓶颈问题; - ففي الفلبين يبدو أن عدة ابتكارات أدخلتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية واعدة بصفة خاصة.
在菲律宾,政府和非政府组织采用的若干创新办法看来特别有希望取得成功。 - وعلاوة على ذلك، سجلت 000 18 عملية تفريغ من مجموعة أدوات " التعليم من أجل ابتكارات التنمية المستدامة " .
此外,教育促进可持续发展创新工具套被下载了18 000次。