ابتغاء造句
例句与造句
- وأفلح بعضهم في الوصول إلى قاعدة الاتحاد الأفريقي ابتغاء الحماية.
有些从安全区逃到非盟基地。 - واختتم مؤكدا استعداد حكومة اليابان بذل المساعدة ابتغاء تحقيق هذه اﻷهداف.
日本政府准备帮助缅甸政府达到它的目标。 - نحن بحاجة إلى شباب أصحاء ابتغاء بناء مجتمع صحيح.
我们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。 - من قبل ابتغاء مصلحة مادية أو معنوية عرض الفاعل أن يرتكب الجريمة.
协助或支持犯罪人从事筹划或便利犯罪行为的个人; - ويجب تشجيع الحصول على محاصيل بديلة ابتغاء الاستعاضة عن زراعة الخشخاش الواسعة النطاق.
必须鼓励种植替代作物,以取代广泛的罂粟种植。 - وتقرّ بالحاجة إلى الحوار السلمي في مناطق التوتر ابتغاء درء الصراع.
它确认,为了避免冲突,需要在紧张地区开展和平对话。 - نعرف ما الذي يجب فعله ابتغاء تحقيق أهداف التنمية للألفية بحلول 2015.
我们知道要到2015年实现千年发展目标需要做什么。 - يجب على الأمم المتحدة أن تتابع جهودها ابتغاء حل صراعات أخرى في مختلف أجزاء العالم.
联合国必须继续努力,以解决世界各个地区的其他冲突。 - هذه العلاقة الخفية يجب فصمها ابتغاء إنهاء معاناة قطاعات واسعة من البشرية.
为了停止人类广大阶层的痛苦,必须切断这种暗中为害的关系。 - نحن بحاجة إلى مجلس أمن أكثر ديمقراطية ونجاعة ابتغاء تعزيز مصداقيته.
我们需要有一个更民主和更有效率的安全理事会,以加强其公信力。 - وقد تجري اللجنة، حينذاك، استعراضا لمشاريع الاستنتاجات ككل ابتغاء اعتماد مشروع الاستنتاج نهائيا.
然后,委员会就能对结论草案全文进行审查,以期最终得到通过。 - 6- وقال إن الوثائق معروضة أمام اللجنة لإقرارها ابتغاء أن يعتمدها المؤتمر العام بالإجماع مثلما هو مؤمل.
有关文件已提交委员会核准,并希望得到大会的一致通过。 - بيد أن من الواجب أن تتوفر للمنظمة الموارد الضرورية ابتغاء أن تكون أكثر فعالية ونجاعة.
然而,联合国组织必须拥有必要资源,才能更为具有效力和效率。 - وقالت من ثم سيدرس المقترحات بعناية ابتغاء لتحقيق الفعالية في الميزانية.
故此,日本代表团将从提高预算效率的角度出发,仔细审议各项拟议预算。 - 1-6 وزار فريق التخطيط الاستراتيجي مقر اليونيدو ابتغاء توثيق النظم الإدارية والمالية.
为提供行政和财务系统的文件资料,战略规划小组访问了工发组织总部。
更多例句: 下一页