١٩٤٨造句
例句与造句
- وقانون التأمين الحكومي على الموظفين لعام ١٩٤٨ يمنح مزايا معينة للموظفين العاملين في المؤسسات الصناعية والوظائف اﻷخرى التي يسري عليها القانون.
1948年的《雇员邦保险法》对工业企业及该法适用的其他工作的雇员规定了一些好处。 - وقد مثل الترحيل الجماعي لمواطني أذربيجان من أرض أرمينيا من عام ١٩٤٨ إلى عام ١٩٥٣ جريمة تاريخية ارتكبت بحق وطننا.
1948-1953年阿塞拜疆人自亚美尼亚领土大规模被驱逐是针对我们国家所犯下的历史罪行。 - يضم هذا القطاع الخدمات الطبية لوكالة الغوث الدولية التي تقدم خدماتها لﻻجئين إثر نكبة عام ١٩٤٨ وتضم ١٨ مركزا صحيا.
这个部门包括在1948年大灾难之后向难民提供的近东救济工程处的医务处,由18个保健中心组成。 - وفي الوقت الذي سيحتفل فيه المجتمع الدولي عام ١٩٩٨ بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، فإن اﻷهداف المعلنة عام ١٩٤٨ ﻻ تزال بعيدة جدا عن التحقيق.
国际社会将在1998年庆祝《世界人权宣言》50周年,但1948年规定的目的远未实现。 - ثم جاءت موجة ثانية في عام ١٩٤٨ عندما شجع البلجيك الهجرة إلى شمال كيفو لتخـفيف الضغوط عن اﻷراضي في المساحات الكثيفة الســكان في رواندا.
1948年出现第二次移民浪潮,当时比利时人鼓动向北基伍省移民,以减轻卢旺达人口密集地区对土地的压力。 - منذ حصول ميانمار على اﻻستقﻻل من الحكم اﻻستعماري البريطاني في عام ١٩٤٨ وهي تشهد صراعات لم يتم حلها بين نحو ١٣٥ من اﻷقليات العرقية في البلد والسلطات المركزية.
缅甸自1948年从英国殖民统治下获得独立以来,国内约135个少数民族与中央当局之间的冲突一直未得到解决。 - البوسنة والهرسك ملزمة بمعاقبة من تثبت مسؤوليتهم عن أعمال اﻹبادة الجماعية واﻷعمال اﻷخرى التي تحظرها اتفاقية عام ١٩٤٨ لمنع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
波斯尼亚和黑塞哥维那有义务惩处应对种族灭绝行为以及1948年《防止及惩治灭绝种族罪公约》所禁止的其他行为负责的人。 - تُعلن اتفاقية عام ١٩٤٨ لمنع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها أن اﻹبادة الجماعية جريمة بموجب القانون الدولي وتلزم الدول بالمعاقبة على جريمة اﻹبادة الجماعية التي تقع في إقليمها.
1948年《防止及惩治灭绝种族罪公约》宣布种族灭绝行为系国际法上的一种罪行并责成各国惩治其境内发生的种族灭绝行为。 - البوسنة والهرسك ملزمة بإزالة جميع النتائج المترتبة على انتهاك اﻻلتزامات التي حددتها اتفاقية عام ١٩٤٨ لمنع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، وبتقديم التعويض المﻻئم " .
波斯尼亚和黑塞哥维那有义务消除因违反1948年《防止及惩治灭绝种族罪公约》规定的义务而产生的一切后果,并提供适当的赔偿。 - ومنذ إعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في عام ١٩٤٨ أصبح الحق في سكن ملائم كعنصر هام من عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم أمراً مسلماً به.
" 61. 自1948年通过《世界人权宣言》以来,获得适当住房权利已被确认为享有适当生活标准这一权利的一个重要组成部分。 - واستطرد أن الهدف الرئيسي للمبادرات العالمية التي اتخذت منذ عام ١٩٤٨ في مجال حقوق اﻹنسان، يتمثل في تحقيق المساواة بين جميع الشعوب واﻷفراد دون تمييز بسبب العرق أو اللون أو نوع الجنس أو اللغة.
自1948年以来在人权领域所采取的世界行动的主要目标,是不分种族、不分肤色、不分性别或语言,实现各国人民和所有个人的平等。 - وقد نجم هذا عن حقيقة أن " المخططات الرئيسية " للبلدات والقرى الفلسطينية بعامة لم يتم تعديلها منذ سنة ١٩٤٨ رغم زيادة عدد السكان.
造成这个问题的原因是尽管人口增加,但自1948年以来,巴勒斯坦城镇和村庄的 " 总体规划 " 总的来说没有进行调整。 - ثم أضفى طابع رسمي على سياسات الفصل العنصري القمعية في جنوب أفريقيا في عام ١٩٤٨ بانتخاب الحزب الوطني بزعامة الدكتور د. ف. ماﻻن، رغم أن قوانين وممارسات الفصل العنصري كانت مفروضة قبل انتخابه بوقت طويل.
1948年,在马伦博士领导下的国民党当选后,南非正式制订压制性的种隔离政策,不过种族隔离形式法律和作法在更早之前即已执行。 - )ز( أن تنفذ التزاماتها بموجب اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي )رقم ٨٧( لعام ١٩٤٨ التي وضعتها منظمة العمل الدولية، وأن تتعاون دون إبطاء مع لجنة التحقيق التابعة لمنظمة العمل الدولية؛
(g) 履行它根据国际劳工组织1948年《结社自由及保护组织权公约》(第87号)规定的义务,并且毫不延迟地与国际劳工组织调查委员会进行合作; - " موجز اﻷحكام والفتاوى والقرارات الصادرة عن محكمة العدل الدولية، ١٩٩٢-١٩٩٦ " )٢(، نُشر في عام ١٩٩٨ كاستكمال ﻹصدار سابق)٣( عن نفس الموضوع يغطي الفترة من عام ١٩٤٨ إلى عام ١٩٩١.
《1992-1996年国际法院判决、咨询意见和命令摘要》2于1998年出版,作为涉及1948-1991年期间关于同一主题的较早一期3的续篇。