×

١٩٤٥造句

"١٩٤٥"的中文

例句与造句

  1. إن الحقيقة هي أن الدول التي انتصرت عام ١٩٤٥ منحت لنفسها امتيازات خاصة.
    事实是这些在1945年成为胜利者的国家僭取了特权。
  2. أنشئت الحركة الكاثوليكية الدولية للسﻻم في فرنسا في عام ١٩٤٥ من أجل تعزيز السﻻم والمصالحة.
    基督和平会国际天主教和平运动于1945年在法国创立,宗旨是推动和平与和解。
  3. وكانت محكمة اللد العسكرية تعمل بموجب قواعد حاﻻت الطوارئ العسكرية لعام ١٩٤٥ الصادرة أثناء فترة اﻻنتداب البريطاني.
    Lod军事法庭是按照英国委任统治期间制订的1945年紧急防卫条例进行运作的。
  4. وحسبما طلبت اللجنة، جرى البحث في أفﻻم الفيديو المتعلقة بقضية فلسطين منذ عام ١٩٤٥ وحتى اليوم وتجميعها.
    经委员会请求对自1945年迄今关于巴勒斯坦问题的电视镜头进行研究,并予以汇编。
  5. وقد أكد إعﻻن القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعﻻن بوتسدام لعام ١٩٤٥ مجددا سيادة الصين على تايوان.
    1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》一再地确认了中国对台湾的主权。
  6. وقد أعاد إعﻻن القاهرة لعام ١٩٤٣ وإعﻻن بوتسدام لعام ١٩٤٥ تأكيد سيادة الصين على تايوان.
    1943年的《开罗宣言》和1945年的《波茨坦公告》一再地确认了中国对台湾的主权。
  7. وطرأ تغيير بالغ اﻷهمية في القانون منذ ١٩٤٥ يتمثل في إزالة عنصر الصلة من التعاريف المعاصرة للجرائم ضد اﻹنسانية)٧١(.
    1945年以来法律上所作的一项重大变动是从危害人类罪的现代定义中取消了这项联系17 。
  8. شاركت جمهورية الصين، بوصفها دولة موقﱢعة على ميثاق اﻷمم المتحدة، بإخﻻص في جميع أنشطة المنظمة من عام ١٩٤٥ وحتى عام ١٩٧١.
    中华民国是联合国的一个创始会员国,从1945年至1971年一直认真尽责地参与联合国的一切活动。
  9. ويبين أحدث تقييم للوفيات بين هؤﻻء اﻷشخاص أن نحو ٥٠ في المائة من الذين تعرضوا لﻹشعاع في عام ١٩٤٥ ما زالوا على قيد الحياة.
    在最近的一次对那些幸存者进行的1990年死亡率评估时,受1945年辐照者近50%仍活在人间。
  10. أما المحكمة الجنائية الدولية موضوع النقاش فسوف تنشأ إزاء خلفية تسودها حالة سياسية دولية معقدة تختلف اختﻻفا شديدا عن الحالة التي كانت سائدة في سنة ١٩٤٥ .
    正在讨论的国际刑事法院将在复杂的国际政治形势的背景下成立,这种形势与1945年的形势截然不同。
  11. وقد أدمج اﻻتحاد في عام ١٩٤٥ بموجب قرار خاص من البرلمان الكندي بوصفه خلفاً لﻻتحاد الدولي للحركة الجوية المنشأ في ﻻهاي في عام ١٩١٩.
    协会于1945年根据加拿大议会的一项特别法令组建,作为1919年在海牙创立的国际空中交通协会的继承机杨。
  12. وعقب الهزيمة العسكرية للدولة اﻷلمانية الثالثة، أصبحت بريفﻻكا، من عام ١٩٤٥ إلى عام ١٩٩١، جزءا من يوغوسﻻفيا ومن جمهورية الجبل اﻷسود، أحد عناصرها المكونة.
    在第三帝国军事失败之后在1945年至1991年期间,普雷维拉卡成为南斯拉夫及其组成部分黑山共和国的一部分。
  13. وبدﻻ من ذلك، فإنه يدعي بأن قانون عام ١٩٩١ قانون تمييزي ﻷنه ﻻ يعوض أيضا ضحايا عمليات اﻻستيﻻء على الممتلكات عام ١٩٤٥ التي أمر بها النظام الشيوعي السابق.
    相反,他争辩说,由于1991年法律也不赔偿共产党前政权下令于1945年没收的受害人,因此该法律是歧视性的。
  14. وتشير الدولة الطرف إلى أن سوء المعاملة الذي عانى منه أصحاب البﻻغ قد وقعت في الفترة ما بين عامي ١٩٤١ و ١٩٤٥ على أيدي اليابانيين وأن سوء المعاملة هذا ليس مستمرا بأي شكل من اﻷشكال.
    缔约国指出提交人遭受的虐待发生在1941年和1945年期间,并由日本人犯下,这一虐待已根本不再继续。
  15. وأفريقيا التي كانت غائبة في عام ١٩٤٥ تعقد العزم على كسب اﻻعتراف بحــقها في مقعد لها في مجلــس اﻷمن، ومعظم المسائل التي يتناولها هي مسائل أفريقية.
    1945年非洲并没有参加会议,非洲准备争取使人们承认非洲应该在安全理事会有一席之地,安全理事会处理的事项多半都是非洲事项。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "١٩٤٤"造句
  2. "١٩٤٣"造句
  3. "١٩٤٢"造句
  4. "١٩٤١"造句
  5. "١٩٤٠"造句
  6. "١٩٤٦"造句
  7. "١٩٤٧"造句
  8. "١٩٤٨"造句
  9. "١٩٤٩"造句
  10. "١٩٥"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.