١٢١٠造句
例句与造句
- ومما ﻻ شك فيه أن اﻹدارة السليمة لموارد العراق من الهيدروكربونات تعتمد على الحصول على قطع الغيار والمعدات المستخدمة في إنتاج النفط والخدمات ذات الصلة في مواعيدها، عمﻻ بالقرارات ١١٧٥ )١٩٩٨( و ١٢١٠ )١٩٩٨( و ١٢٤٢ )١٩٩٩(.
不言自明的是,对伊拉克碳氢化合物储藏的良好管理将取决于依据第1175(1998)号、第1210(1998)号和第1242(1999)号决议及时地分发采油零配件和相关设备。 - وقد عملت اللجنة بتعاون وثيق مع مكتب برنامج العراق لكفالة التنفيذ الفعال لسائر الترتيبات ذات الصلة في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء المنشــأ بموجــب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( والذي تم تجديده بموجب القراريــن ١١٥٣ )١٩٩٨( و ١٢١٠ )١٩٩٨(.
委员会与伊拉克方案办公室密切合作,确保有效执行第986(1995)号决议设立以及第1153(1998)号决议和第1120(1998)号决议延长的石油换粮食方案之下的所有有关安排。 - ويواصل المراقبون إسداء المشورة للجنة بشأن آليات تسعير النفط والموافقة على عقود النفط وتعديلها، وإدارة الهدف من العائدات وغير ذلك من المسائل المتصلة بتصدير النفط ورصده، بموجب قرارات مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( و ١١٧٥ )١٩٩٨( و ١٢١٠ )١٩٩٨(.
石油监督员根据安全理事会第986(1995)、第1175(1998)和第1210(1998)号决议,继续就石油定价机制、批准和修订石油合同、收入用途管理以及有关出口和监测问题,向委员会提供咨询意见。
更多例句: 上一页